mujhe sahal hogayi manzilen ke
hawa ke rukh bhi badal gaye
tera haath haath mein aa gaya ke
charaagh raah mein jal gaye
achieving my goals has become easier
winds have changed direction in my favor
when your hand did join my hand
bright lamps lit up my entire path
Theme:Friends, Family & Community (108)
zabaan hamaari na samjha
yahaan koi 'majrooh'
hum ajnabi ki tarah
apne hi watan mein rahe
no one here, ‘majrooh’,
understands what i say
i remain a stranger
in my own land
Theme:Home, Country & Belonging (23)
rahte the kabhi jin ke dil mein
ham jaan se bhi pyaaron ki tarah
baiThe hain unheen ke kooche mein
hum aaj gunahgaaron ki tarah
in whose heart i was once present
like i was more dear than life itself
today i am sitting in her street
like a common criminal
Theme:Loneliness, Solitude & Grief (92)
main akela hi chala tha
jaanib-e-manzil magar
log saath aate gaye
aur kaarwan banta gaya
i started alone
towards the destination
people kept joining
a caravan started forming
Theme:Quest, Journey & Destination (44)
maana ho tum
behad haseen
aise bure
hum bhi naheen
i concede
you are a limitless beauty
i too am not
that bad
Theme:Beauty, Charm & Union (84)
dekh zindan se pare
rang-e-chaman, josh-e-bahaar
raqs karna hai to phir
paon ki zanjeer na dekh
look beyond the prison walls, at the
colors of the garden, the joy of spring
if you wish to dance, don’t look
at the shackles on your feet
Theme:Life, Living & Dying (104)
'majrooh' qaafile ki mere
daastaan ye hai
rahbar ne mil ke luuT liya
raahzan ke saath
of our caravans, majrooh,
the story is this
the ruler has looted us
joining hands with the robber
Theme:Oppression, Rebellion & Freedom (38)
bacha liya mujhe
toofan ki mauj ne warna
kinaare waale
safina mera Dubo dete
the waves of the storm
saved me, else
those on the shore
would have sunk my boat
Theme:Nature, World & Universe (44)
aise hans hans ke
na dekha karo sab ki jaanib
log aise hi adaaon pe
fida hote hain
don’t flash your smiles
at all these men, miss
they fall so easily
for your mannerisms
hum ko junoon
kya sikhlaate ho
hum thay pareshaan
tum se zyaada
what can you lecture me
about being agitated
i was more concerned
than you ever were
Theme:Miscellany (44)
sutuun-e-daar pe rakhte chalo
saron ke charaagh
jahaan talak ye sitam ki
siyaah raat chale
keep putting lamps of heads
on the pillars of the gallows
as long as this dark night
of tyranny continues
tere siwa bhi kaheen thi panaah
bhool gaye
nikal ke hum teri mehfil se
raah bhool gaye
there was a refuge besides you
but i forgot
coming out of your gathering
i lost my way