App Logo

1 / 25 : Featured

ulTi ik haath senaqaab unki

ek se apne dil ko

thaam liya

with one hand

she lifted her veil

with the other

i held my heart

Jaleel Manikpuri (11)
haath (m) (12)

hand

naqaab (m) (5)

face veil

dil (m) (108)

heart

thaam (4)

hold, grasp

Theme: Beauty, Charm, & Union (108)

0

0

0

3.7K


2 / 25 : Featured

safar safar hai

mera intezaar mat karna

i am leaving with the

intent to return, but

journey is a journey,

don’t wait up for me

intezaar (m) (21)

waiting

safar (m) (24)

journey, travel

iraade (m) (2)

desires, aspirations

0

0

2

2.8K


3 / 25 : Featured

tu samajhta hai mujhe

tujh se gila kuchh bhi naheen

i remain silent for this reason:

to not create a scene

but you conclude (mistakenly)

i have no complaints against you

chup (8)

silent, quiet

tamaasha (m) (3)

spectacle, drama, show

gila (m) (9)

fault, complaint

0

0

0

2.9K


4 / 25 : Featured

kyun dekhen zindagi ko

kisi ki nazar se hum

all we have

is a viewpoint

why should we see life

from anyone else’s perspective

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

faqat (6)

only, just, simply

nazar (f) (31)

perspective, sight

zindagi (f) (41)

life

1

0

2

4.9K


5 / 25 : Featured

jo dil pe guzarti hai raqam

karte rahenge

we will keep nurturing

the pen and the paper

we will continue to capture

that which flows through our heart

qalam (m) (3)

pen

parvarish (f) (2)

nurturing, bringing up

lauh (m) (1)

tablet, board, paper

pass through

raqam (m) (1)

chronicle, money, amount

0

0

2

2.5K


6 / 25 : Featured

muskuraahat ki choTi si dukaan hai

nafraton ke baazaar mein

ask me not, friends,

what i do for a living

i have a small shop of smiles

in the market of hatred

Anonymous

dukaan (m) (2)

shop

muskuraahat (f) (2)

smile

karobaar (m) (1)

business

nafraton (m) (2)

hatreds

0

0

0

3.0K


7 / 25 : Featured

ki har zarre ne mujhe tumse

milaane ki saazish ki hai

with so much dedication

did i strive and struggle to win you

that every atom of the universe

conspired to help me achieve it

shiddat (f) (2)

intensity, dedication, devotion

paane (2)

to get, to gain

koshish (f) (3)

attempt, effort

zarre (m) (1)

particle, atom

saazish (f) (1)

conspiracy

0

0

1

2.6K


8 / 25 : Featured

ilm se shayari

nahi hoti

find a place for pain

in your heart, o poet

no poetry comes

from just knowledge

Anonymous

dard (m) (20)

pain

shaayar (m) (1)

poet

ilm (m) (5)

knowledge, learning

shayari (f) (1)

poetry

0

0

0

4.0K


9 / 25 : Featured

duniya tere khayaal se

raushan hui to hai

with just one lamp

many lamps are lit

the whole world is brightened

just by the thought of you

charaagh (m) (15)

lamp, light, flame

khayaal (m) (15)

thoughts

raushan (m) (5)

brightness, light up

0

0

1

4.1K


10 / 25 : Featured

kab zindagi guzaari hai

apne hisaab mein

no control over dreams

no power over memories

when has life ever

transpired on my terms

Fatima Hasan (2)
khwaabon (m) (2)

dreams

ikhtiyaar (m) (2)

control, authority

yaadon (m) (10)

memories, thoughts

zor (m) (4)

power, control

spent, transpired

hisaab (m) (3)

count, account

0

0

1

3.3K


11 / 25 : Featured

itna Darte hain to phir

ghar se nikalte kyun hain

why do people pause and hesitate

at every turn?

if they are so scared

why do they even leave home?

moD (m) (2)

turn in the path, corner

sambhalte (m) (1)

balance, correct

0

0

0

4.2K


12 / 25 : Featured

warna seedha tha

raasta dil ka

you came by

the way of the world

else, the path of the heart

is pretty straightforward

raah (m) (23)

street, path

warna (4)

orelse

seedha (m) (1)

straight

raasta (m) (5)

path, way, road

0

0

2

4.0K


13 / 25 : Featured

uTho na pahlu se

Thahro zara...kidhar ko chale

you have just arrived

what’s the hurry to leave

don’t get up just yet from my side

stay a while, where are you headed

pahlu (m) (4)

side

jaldi (1)

haste

thahro (1)

stay

0

0

0

3.7K


14 / 25 : Featured

aye khuda bas ek din

aaine ko zubaan de de

she accuses me of

falsely praising her beauty

o god, if only you could give

the mirrors a voice for a day

1974: Sahitya Akademi Award

1991: Ghalib Award, Padma Bhushan

husn (m) (19)

beauty

jhooTi (f) (2)

false

taareef (m) (2)

praise

aaine (m) (1)

mirrors

zubaan (m) (8)

speech, tongue

0

0

6

4.5K


15 / 25 : Featured

maut ka ek din muayyin hai

neend kyun raat bhar nahi aati

no hope comes to pass

no face seen anywhere

death has a fixed day to arrive

why then doesn't sleep come all night

ummeed (m) (10)

hope, expectation

soorat (f) (5)

face, in the form of

nazar (f) (31)

perspective, sight

maut (m) (4)

death

muayyin (m) (1)

fixed, appointed

neend (f) (5)

sleep

1

0

0

1.8K


16 / 25 : Featured

hum abhi se kyun bataayen

kya hamaare dil mein hai

let the time come and

i will show you, oh world

why should i tell you now

what’s in my heart

aasmaan (m) (17)

sky

waqt (m) (20)

time

to tell

0

0

2

3.4K


17 / 25 : Featured

dushmanon se koi khatra nahi

bas apne par nazar rakhna

having arrived in this world

figure out the art of living

there is no danger from enemies

just keep a watch on your dear ones

Anonymous

hunar (m) (4)

skill, art

khatra (m) (1)

danger

par (m) (18)

wings, feathers / upon

nazar (f) (31)

perspective, sight

1

0

10

3.4K


18 / 25 : Featured

meri shikasta naav hai

toofan liye hue

the piers on the shore

are for lakhs of boats

but my battered boat

is for the storm ahead

toofan (m) (9)

storm, cyclone

saahil (m) (5)

shore, coast

qaid (m) (5)

imprisoned, captive

safinon (m) (2)

boats

broken, battered.

0

0

0

3.9K


19 / 25 : Featured

kha gaya shahr use

kehte hain deewani thi

wilderness was in her eyes

and in her voice, desolation

the city exhausted her

and called her a mad one

dasht (m) (4)

wilderness, desert

aawaaz (m) (3)

voice

veerani (f) (1)

desolation

deewani (f) (1)

mad person

0

0

3

1.9K


20 / 25 : Featured

is shahr mein har shakhs

pareshaan sa kyun hai

why this burning in the heart

and storm in the eyes

why does everyone in this city

seem so troubled

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

seene (m) (8)

heart, chest

jalan (m) (1)

fire, burning

aankhon (m) (11)

eyes

toofan (m) (9)

storm, cyclone

shahr (m) (13)

city

shakhs (m) (16)

person, individual

pareshaan (m) (6)

distressed, troubled

0

0

0

4.4K


21 / 25 : Featured

us ko bhi bahattar kyun

ghilman na diya hota

it is possible you are in hell

and your wife is in heaven

why doesn’t she also get

72 handsome young men?

jannat (f) (8)

heaven

mumkin (8)

possible

dozakh (m) (4)

hell

bibi (f) (1)

wife

bahattar (m) (1)

seventy two

ghilman (m) (1)

handsome boys

0

0

0

2.1K


22 / 25 : Featured

bahut hote hain, yaaro,

chaar din bhi

it is true that life is

just four days long

even these four days, friends,

are too many

zindagi (f) (41)

life

maana (5)

agreed, listen to

chaar (m) (5)

four

0

0

1

2.6K


23 / 25 : Featured

farishta ho to behak jaaye

aadmi kya hai

god help us with

your intoxicating eyes

those than can get angels drunk

what hope does a man have

khuda (m) (31)

god

save

mast (m) (2)

intoxication, carefree

aankhon (m) (11)

eyes

farishta (m) (1)

angel

behak (m) (2)

drunk

1

0

1

4.7K


24 / 25 : Featured

chhat pe aa jaao

mera sher mukammal kar do

a moon-like verse is

alone on the paper

walk up to the roof

and help complete my poem

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

misra (m) (1)

verse/line of a couplet

kaaghaz (m) (5)

paper

chhat (f) (1)

roof, terrace

complete, full, entire

1

0

1

4.0K


25 / 25 : Featured

'jaun' yaaron ke

yaar the hum to

my friends now

don’t even remember me

though ‘juan’ was

a dear friend of theirs

yaad (m) (35)

memory, remember

yaaron (m) (3)

friends

0

0

0

3.0K


Ashaar (couplets) on other themes

Friends, Family, & Community (137)

Ashaar (couplets) by others

Kumaar (1)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.