App Logo

1 / 25 : Featured

aankhon tak aa saki na kabhiaansuon ki lahr

ye qaafila bhi

naql-e-makaani mein kho gaya

never could the wave of tears

reach the eyes

this caravan too,

got lost in the migration

Abbas Tabish (5)
aankhon (m) (13)

eyes

kabhi (27)

on occasion

aansuon (m) (4)

tears

lahr (m) (1)

wave

qaafila (m) (4)

caravan

naql (m) (1)

shifting, transfer

makaani (f) (1)

of place, of residence

kho (5)

lose

Theme: Quest, Journey, & Destination (56)

0

0

0

3.2K


2 / 25 : Featured

sochta hun teri

himaayat mein

there are arguments

made against you, but

i think

in your defense

dalilen (m) (1)

evidence, argument

khilaaf (m) (3)

against, opposed

magar (29)

yet, but

sochta (4)

think

himaayat (f) (1)

defense, support

0

0

2

3.6K


3 / 25 : Featured

kahin zameen

kahin aasmaan nahi milta

nobody ever

gets the entire world

sometimes the earth

sometimes the sky…you don’t get

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

aasmaan (m) (17)

sky

jahaan (m) (17)

world, universe

complete, full, entire

zameen (m) (14)

ground, earth, land

1

0

5

4.0K


4 / 25 : Featured

har sitam ye soch kar

hum seh gaye

perhaps, this is the

last cruelty

thinking so, i endured

every cruelty

2014: Commemorative Stamp, India

perhaps, maybe

aakhri (1)

last

sitam (m) (12)

tyranny, cruelty

soch (3)

think

seh (1)

endure

1

0

2

4.5K


5 / 25 : Featured

ghar mein jo tha bach gaya

aur jo naheen tha jal gaya

what a work of wonder is

surrendering to the fire of love

those in the house were saved

those that weren’t got burnt

ajab (12)

strange, wonderful

kaar (m) (2)

thing, work

tahayyur (m) (1)

wonder

supurd (m) (1)

surrender, custody

naar (m) (1)

fire

ishq (m) (34)

love

2

1

5

2.9K


6 / 25 : Featured

kya sabab hai

aap ghar jaate nahi

saw your photo

in the newspaper

what is the reason

you don’t seem to go home

tasveer (m) (7)

photo, picture, image

akhbaar (m) (1)

newspaper

sabab (m) (2)

reason

0

0

0

2.7K


7 / 25 : Featured

har dil mein mohabbat ki

ek aag laga denge

i will make the world

listen to tales of woe

in every heart i will

light a fire of love

1961: Filmfare Award for Best Lyricist

1962: Filmfare Award for Best Lyricist

1963: Filmfare Award for Best Lyricist

dard (m) (22)

pain

afsaana (m) (6)

story, tale, fiction

duniya (m) (27)

world

suna (9)

hear

dil (m) (115)

heart

mohabbat (f) (42)

love

aag (m) (5)

fire

0

0

2

2.1K


8 / 25 : Featured

main apne saaye se kal raat

Dar gaya yaaro

a strange incident happened

to me last night, my friends

i got scared

of my own shadow

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

ajeeb (8)

strange, weird

saaneha (m) (1)

incident, disaster

saaye (m) (1)

shadow

0

0

1

4.9K


9 / 25 : Featured

khaak ka rizq hai woh qatra

ke dariyaa na hua

it remains a scar on the heart

the lament that didn’t reach the lips

it remains a part of the dust

the drop that doesn’t become the river

dariyaa (m) (14)

river

seene (m) (8)

heart, chest

daagh (m) (8)

scars, stains

naala (m) (4)

cry, lament, wail

lab (m) (19)

lip, lips

khaak (f) (7)

dust, ashes, worthless

qatra (m) (5)

drop, drop of water

0

0

1

1.8K


10 / 25 : Featured

magar woh shaam

kisi shaam bhi naheen aayi

every evening i waited

for that one evening

but that one evening

did not come on any evening

shaam (f) (23)

evening

intezaar (m) (22)

waiting

0

0

0

3.6K


11 / 25 : Featured

ek tera zikr tha aur

beech mein kya kya nikla

wishes, desires, and

hopes, complaints, tears

thinking of you

what all have turned out

aarzoo (m) (18)

desire

hasrat (f) (12)

desire, mostly unmet

ummeed (m) (10)

hope, expectation

shikaayat (f) (6)

complaint, protest

aansu (m) (6)

tears

zikr (m) (8)

mention, remember

nikla (12)

turned out, came out

0

0

1

3.1K


12 / 25 : Featured

ye lijiye aap ka ghar aa gaya hai

haath chhoDen

i am used to solitude

forget about me

here, your home has arrived

please leave my hand

tanhaai (f) (12)

solitude, loneliness

aadat (f) (3)

habit

to leave

aap (12)

respectful 'you'

haath (m) (13)

hand

1

0

1

4.9K


13 / 25 : Featured

jab bure waqt pe dekha to

koyi yaar na tha

who wasn't i friends with?

who didn't i love dearly?

in my days of misfortune,

i didn't have a single friend

dosti (f) (5)

friendship

pyaar (m) (7)

love

waqt (m) (22)

time

yaar (19)

friend, beloved

0

0

0

2.8K


14 / 25 : Featured

un ki taraf se aap likhe

khat javaab mein

so restless, in what all ways

have you deceived yourself

on her behalf you wrote

replies to yourself

Anonymous

izteraab (m) (5)

restlessness

fareb (m) (5)

trick, deceit

khat (f) (7)

letter

taraf (f) (5)

from (that side)

jawaab (m) (6)

answer, reply

0

0

0

1.7K


15 / 25 : Featured

bas ho chuki namaaz

musalla uThaayiye

springtime has arrived,

mystics, drink some wine

prayers are over,

roll up the prayer-carpet

fasl (m) (5)

crop, season

bahaar (f) (13)

spring

sufiyo (m) (1)

mystics

sharaab (m) (14)

wine, liquor, drink

namaaz (m) (5)

(muslim) prayers, worship

musalla (m) (2)

prayer-carpet

0

0

1

4.0K


16 / 25 : Featured

musaafir (m) (8)

fellow traveler

yaaron (5)

friends

thikaana (m) (1)

shelter

chalte (4)

move, go

1

0

0

2.9K


17 / 25 : Featured

aur phir vo bhi

zabaani meri

when did she listen

to my sorry state

that too when i

narrated it myself

kahaani (f) (3)

story, sob story

zabaani (f) (2)

narration

0

0

0

3.3K


18 / 25 : Featured

khuda shaahid hai…ThanDak

aaj tak hum dil mein paate hain

that day you placed your

henna-ed hand on my chest

god as my witness, to this day

i find the comfort in my heart

hinaai (1)

henna-ed hand

haath (m) (13)

hand

seene (m) (8)

heart, chest

khuda (m) (31)

god

shaahid (m) (3)

witness

dil (m) (115)

heart

0

0

2

3.0K


19 / 25 : Featured

tujhe hum wali samajhte

jo na baada-khvaar hota

these mystical discussions

and your unique narration, ghalib,

we would have deemed you a saint

had you not been a drinker

masail (m) (1)

problems

tasawwuf (m) (1)

mysticism

wali (m) (1)

learned person, saint

understand, deem

baada-khvaar (m) (1)

drinker, drunkard

0

0

1

2.1K


20 / 25 : Featured

zeest ke ranj

bhool jaate hain

when your eyes

do smile

the sorrows of life

i forget for a while

nain (m) (1)

eyes

smile

zeest (f) (4)

living, life

ranj (m) (3)

grief, hurt, sorrow

bhool (f) (16)

forget, mistake

0

0

4

4.3K


21 / 25 : Featured

faaltu aql mujh mein

thi hi naheen

in religious debates

i did not participate

useless smarts

i did not have in me

religious

behas (m) (1)

debate, argue

faaltu (m) (1)

useless, pointless

aql (m) (6)

reason, intellect

0

0

0

5.1K


22 / 25 : Featured

aaj phir aap ki

kami si hai

this evening,

my eyes are moist

today, once again,

i feel your absence

shaam (f) (23)

evening

aankh (m) (11)

eyes, eye

nami (f) (1)

moist

kami (f) (3)

short of

1

0

0

3.8K


23 / 25 : Featured

ye woh mai hai jise rakhte hain

naazuk aabginon mein

for love, seek a heart

that is fragile

this wine is meant for

delicate goblets

mohabbat (f) (42)

love

DhoonDh (m) (1)

search

tootne (1)

breakable

naazuk (m) (1)

delicate, fragile

0

0

1

3.6K


24 / 25 : Featured

ab toh akele hi

mehfil sajaaye baithe hain

with memories of my beloved

i wait, watching the street

all alone,

i wait, with my home decorated

Anonymous

yaadon (m) (10)

memories, thoughts

mehboob (m) (1)

beloved

raah (m) (24)

street, path

watch, behold

akele (m) (3)

by oneself, alone

mehfil (f) (17)

gathering, concert

decorate, adorn

0

0

0

2.8K


25 / 25 : Featured

tajmahal duniya dekhi

mumtaj nahi

give time for

your relationships

world has seen taj mahal

mumtaj did not

Anonymous

waqt (m) (22)

time

rishte (m) (3)

relationships

0

0

0

3.1K


Ashaar (couplets) on other themes

Love, Passion, and Longing (121)

Ashaar (couplets) by others

Gulzar (7)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.