App Logo

1 / 25 : Featured

zindagi yuunhi bahut kam haimohabbat ke liye

ruuTh kar vaqt ganvaane ki

zaroorat kya hai

as it is, life is

too short for loving

why get upset and

waste it all away

Anonymous

zindagi (f) (41)

life

mohabbat (f) (42)

love

ganvaane (m) (1)

waste

zaroorat (f) (4)

need, necessity

Theme: Life, Learning, & Living (132)

0

0

1

1.9K


2 / 25 : Featured

aap ke saath hi

guzaari hai

after you left,

every hour

i spent

only with you

Gulzar (Sampooran Singh Kalra) (7)
ghaDi (f) (2)

clock, hour, time

guzaari (3)

spent, transpired

0

0

3

4.6K


3 / 25 : Featured

jo zinda hun to phir

zinda nazar aana zaroori hai

if principles are under attack

it is necessary to fight back

if i am alive

i must act so

aanch (m) (2)

heat, flame, scorch

Takraana (m) (1)

fight

necessary, essential

nazar (f) (33)

perspective, sight

0

0

0

2.4K


4 / 25 : Featured

qaasid ki laash aayi

khat ke jawaab mein

in my restlessness

i don’t know what i wrote to her

in reply came

the corpse of the messenger

izteraab (m) (5)

restlessness

qaasid (m) (6)

messenger, envoy

khat (f) (7)

letter

laash (f) (1)

corpse

jawaab (m) (6)

answer, reply

0

0

2

3.8K


5 / 25 : Featured

faaltu aql mujh mein

thi hi naheen

in religious debates

i did not participate

useless smarts

i did not have in me

religious

behas (m) (1)

debate, argue

faaltu (m) (1)

useless, pointless

aql (m) (6)

reason, intellect

0

0

0

5.1K


6 / 25 : Featured

shabnam ka qatra bhi

jin ko dariyaa lagta hai

imagine for how long

they have been parched

for whom even a dew drop

seems a river

yaaro (m) (2)

friends

socho (1)

think

shabnam (m) (4)

dew

qatra (m) (5)

drop, drop of water

dariyaa (m) (14)

river

Theme: Miscellany (44)

0

0

1

2.5K


7 / 25 : Featured

tera dil to hai sanam-ashna

tujhe kya milega namaaz mein

when i was prostrate in prayer

i heard a voice from the ground

when your heart itself is the beloved

what will you get from this prayer?

sar (m) (8)

front, top, head

sajda (m) (3)

prostrate, bow

kabhi (26)

on occasion

zamin (m) (1)

ground

sadaa (m) (3)

call, voice / forever

dil (m) (111)

heart

sanam (m) (4)

beloved, idol

namaaz (m) (5)

(muslim) prayers, worship

0

0

2

2.2K


8 / 25 : Featured

mera qalam mera saathi

mera humraaz banta raha

even during the storms of time

i kept lighting the lamp of brightness

my pen remained my friend,

my confidant all through

Zehra Nigaah (5)
waqt (m) (20)

time

qalam (m) (3)

pen

aandhi (f) (1)

storm

roshni (f) (5)

light, brightness

saathi (m) (1)

friend

humraaz (m) (1)

companion, confidant

0

0

0

3.9K


9 / 25 : Featured

un hawaaon ne mera

raasta hamwaar kiya

the winds that

entangled the whole world

the same winds

made my path smooth

hawaaon (m) (2)

winds

entangled

raasta (m) (5)

path, way, road

1

0

0

1.9K


10 / 25 : Featured

baaqi umr

izaafi hai

one love

is enough

the rest of life

is just surplus

mohabbat (f) (42)

love

kaafi (3)

enough

umr (m) (16)

life

izaafi (f) (1)

extra, surplus

3

0

1

157


11 / 25 : Featured

jashn manao

saal-e-nau ke

the paths forward

are dressed up like a bride

celebrate

the new year

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

dulhan (m) (1)

bride

raahen (m) (1)

paths

jashn (m) (1)

celebration

Theme: Miscellany (44)

0

0

1

2.3K


12 / 25 : Featured

kyu tanha se ho gaye hum

tere jaane ke baad

I was living by myself

even earlier

why am I now lonely,

after you left?

akele (m) (3)

by oneself, alone

pehle (5)

before

rahe (21)

remain

tanha (m) (7)

alone

baad (11)

breeze / after

0

0

4

2.5K


13 / 25 : Featured

jihad-e-zindagani mein

hai ye mardon ki shamsheerain

firm principles, relentless action,

love that conquers the world

in the battle of life

these are the swords of the warrior

yaqeen (m) (10)

faith, belief

amal (m) (2)

action, labor

paiham (m) (2)

flowing, continuous

jihad (m) (1)

struggle, esp.spiritual

2

0

0

2.6K


14 / 25 : Featured

kitne aadaab ke parde

mein hai inkaar ki baat

these manners, these gestures

these beautiful words and promises

how a refusal is hidden

behind these layers of etiquette

inkaar (m) (6)

rejection, refusal

ishaare (m) (2)

signs, gestures

haseen (10)

beautiful

aadaab (m) (1)

etiquette, greetings

0

0

0

3.4K


15 / 25 : Featured

ki har zarre ne mujhe tumse

milaane ki saazish ki hai

with so much dedication

did i strive and struggle to win you

that every atom of the universe

conspired to help me achieve it

shiddat (f) (2)

intensity, dedication, devotion

paane (2)

to get, to gain

koshish (f) (3)

attempt, effort

zarre (m) (1)

particle, atom

saazish (f) (1)

conspiracy

0

0

1

2.6K


16 / 25 : Featured

main ne ye jaana ke

goya ye bhi mere dil mein hai

see the charm of his speech

as what he said, i figured

resonates within me

as if it is in my heart too

lazzat (f) (6)

pleasure, joy, delight

taqreer (m) (1)

speech

goya (m) (1)

as if

2

0

4

1.7K


17 / 25 : Featured

warna duniya mein

kya naheen hota

you were not mine

in any form

else, what couldn't

have happened in this world

tarah (16)

type, like, similar to

warna (4)

orelse

duniya (m) (26)

world

0

0

4

4.8K


18 / 25 : Featured

shauq kahta hai ki

do chaar qadam aur sahi

destinations beg me

to take a break

but passion says

just a few more steps

manzilen (m) (2)

goals, destinations

paanv (m) (5)

feet

Thaharna (m) (2)

waiting, stopping

shauq (m) (14)

passion, zeal

qadam (m) (5)

step

0

0

3

4.3K


19 / 25 : Featured

chup rahoge to

log sun lenge

please do keep

saying something

if you remain silent

people will hear

chup (9)

silent, quiet

0

0

3

2.6K


20 / 25 : Featured

hai is mein ek tilism

tamanna kahen jise

the thoughts of a dream

that which we call the world

in this there is a spell

that which we call desire

khayaal (m) (15)

thoughts

khwaab (m) (15)

dream

tamanna (m) (13)

wish, desire

tilism (m) (4)

spell, magic

0

0

1

2.4K


21 / 25 : Featured

mil jaaye toh miTTi hain

kho jaaye toh sona hai

that which is called life

is but a bizarre toy

what we get is dirt

what we lose is gold

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

duniya (m) (26)

world

jaadu (m) (2)

magic, magical, bizarre

khilona (m) (2)

toy

miTTi (f) (3)

soil, dirt, mud

sona (m) (1)

gold

1

0

1

3.7K


22 / 25 : Featured

ye woh afsaana hai jo

bekahe mashhoor hota hai

how much ever they hide love

none can really hide it

this is a story, unspoken,

becomes well-known

mohabbat (f) (42)

love

hidden

laakh (m) (6)

hundred thousand

afsaana (m) (6)

story, tale, fiction

bekahe (1)

unspoken

famous, well-known

0

0

1

4.0K


23 / 25 : Featured

do se jab ek nikaalen

to sifar bachta hai

love is that

subject of arithmetic, faris

if you take one out of two

what remains is zero

nikaalen (m) (1)

remove

sifar (m) (1)

zero, nothingness

0

0

0

4.2K


24 / 25 : Featured

saaf pehchan liya jata hun

roya hua main

i get acquainted with others

with a smile, ‘zafar’

but i get to know them clearly

only when i am weeping

muskurate (m) (1)

smiling

pehchan (m) (1)

identity

0

0

0

1.8K


25 / 25 : Featured

baiThe hain unheen ke kooche mein

hum aaj gunahgaaron ki tarah

in whose heart i was once present

like i was more dear than life itself

today i am sitting in her street

like a common criminal

1993: Dadasaheb Phalke Award

2013: India Commemorative Stamp

jaan (m) (17)

life, strength / beloved

kooche (m) (3)

street

1

0

1

3.4K


Ashaar (couplets) on other themes

No Themes Found

Ashaar (couplets) by others

No Shaayar Found

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.