App Logo
Author default cover image

12 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) by

Shahryaar

(Akhlaq Mohammed Khan)

1936-2012,

Bareilly (Uttar Pradesh)

1 / 12: Shahryaar

aankh ki ye ek hasrat thi

ki bas poori hui

aansuon mein bheeg jaane ki

havas poori hui

the eye held a longing

that is now fulfilled

the craving to bathe in tears

is now quenched

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

aankh (9)

eyes, eye

hasrat (10)

desire, mostly unmet

tears

bheeg (2)

soak, drench

havas (1)

lust, greed, desire

Theme: Love, Passion and Longing (106)

0

0

0

100


2 / 12: Shahryaar

jahaan mein hone ko, ai dost

yuun to sab hoga

tere labon pe mere lab hon

aisa kab hoga

in this world, my beloved,

everything can happen

but my lips on yours

when will that happen?

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

lab (14)

lip, lips

jahaan (11)

world, universe

0

0

0

2.3K


3 / 12: Shahryaar

hai aaj ye gila ki

akela hai 'shahryar'

tarsoge kal hujuum mein

tanhai ke liye

your complaint today is

you are lonely, ‘shahryar’

tomorrow in the crowd,

you will long for solitude

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

akela (4)

alone, by oneself

gila (7)

fault, complaint

long for, pine for

hujuum (3)

crowd, throng

tanhai (1)

solitude, loneliness

0

0

0

3.7K


4 / 12: Shahryaar

seene mein jalan

aankhon mein toofan sa kyun hai

is shahr mein har shakhs

pareshaan sa kyun hai

why this burning in the heart

and storm in the eyes

why does everyone in this city

seem so troubled

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

seene (6)

heart, chest

jalan (1)

fire, burning

eyes

toofan (6)

storm, cyclone

shahr (10)

city

shakhs (14)

person, individual

distressed, troubled

0

0

0

4.3K


5 / 12: Shahryaar

ajeeb saaneha mujh par

guzar gaya yaaro

main apne saaye se kal raat

Dar gaya yaaro

a strange incident happened

to me last night, my friends

i got scared

of my own shadow

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

ajeeb (6)

strange, weird

incident, disaster

saaye (1)

shadow

0

0

1

4.9K


6 / 12: Shahryaar

kaun si baat hai

jo tujh mein nahin

tujh ko dekhe

mere nazar se koyi

what is it

that is lacking in you

someone ought to see

you with my eyes

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

nazar (26)

perspective, sight

0

0

0

2.7K


7 / 12: Shahryaar

phir nazar me phool mehke

dil me phir shamein jalen

phir tasavvur ne liya

us bazm me jaane ka naam

flowers bloomed in sight again

and, again, my heart lit up

when i imagined again

going to the joyful gathering

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

nazar (26)

perspective, sight

phool (11)

flowers, flower

lights

imagination

bazm (11)

assembly, gathering

1

0

2

3.7K


8 / 12: Shahryaar

yaad teri kabhi dastak

kabhi sargoshi se

raat ke pichle pehar

roz jagati hai hamen

your memory, sometimes as a knock

and sometimes as a whisper

wakes me up

in the wee hour, every night

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

yaad (25)

memory, remember

dastak (2)

knock, knocking at the door

whisper

pichle (1)

last

0

0

0

3.4K


9 / 12: Shahryaar

zindagi jab bhi tere

bazm mein laati hai hamen

yeh zameen chaand se behtar

nazar aati hai hamen

when life brings me to

your gathering

this earth looks to me

more beautiful than the moon

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

zindagi (31)

life

bazm (11)

assembly, gathering

zameen (8)

ground, earth, land

chaand (6)

moon

behtar (5)

better

nazar (26)

perspective, sight

0

0

1

4.3K


10 / 12: Shahryaar

justuju jis ki thi

us ko to na paaya hum ne

is bahaane se magar

dekh li duniya hum ne

what i was looking for

i could not get

with this as excuse, however,

i got to see the world

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

search, quest

paaya (4)

to gain, to secure

0

0

1

3.6K


11 / 12: Shahryaar

ab jidhar dekhiye

lagta hai ki is duniya mein

kahin kuchh cheez zyaada hai

kahin kuchh kam hai

today, wherever you see

it seems in this world

some are too many

and, some too few

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

cheez (4)

things, matter

zyaada (5)

excess, too many

1

0

1

3.0K


12 / 12: Shahryaar

nazraana tere husn ko

kya de ki apne paas

le de ke ek dil hai

so TuuTa hua sa hai

what gift to your beauty

can i offer, when all I have

is a heart,

that too somewhat broken

Shahryaar (Akhlaq Mohammed Khan) (12)

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

husn (19)

beauty

gift

TuuTa (1)

broken

0

0

1

4.2K


Featured Shaayars

427 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us
© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use | Copyright