App Logo
Author default cover image

13 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) by

Jaun Eliya

1931-2002,

Amroha (Uttar Pradesh)

1 / 13: Jaun Eliya

inquilaab ek khwaab hai

so hai

dil ki duniya kharaab hai

so hai

revolution is just a dream

and so it is

the world's heart is horrible

and so it is

Jaun Eliya (13)

inquilaab (5)

revolution

khwaab (15)

dream

duniya (19)

world

ruin, spoil

Theme: Oppression, Rebellion & Freedom (51)

0

0

0

41


2 / 13: Jaun Eliya

main ne har baar tujhse milte waqt

tujhse milne ki aarzoo ki hai

tere jaane ke baad bhi main ne

teri khushbu se guftagu ki hai

whenever i met you

i yearned to meet you again

even after you left, i spoke

with your lingering fragrance

Jaun Eliya (13)

waqt (18)

time

aarzoo (15)

desire

khushbu (10)

fragrance

conversation

0

0

1

75


3 / 13: Jaun Eliya

ho kabhi to

sharaab-e-wasl naseeb

peeye jaoon main

khoon hee kab tak

hope i’ll be fortunate to

enjoy the wine of union

for how long do i

keep drinking blood

Jaun Eliya (13)

khoon (4)

blood

sharaab (13)

wine, liquor, drink

wasl (6)

meeting, (sexual) union

0

0

0

3.3K


4 / 13: Jaun Eliya

ye mujhe chain

kyun nahin paDta

ek hi shakhs tha

jahaan mein kya

why can't i

find peace ever

why, was she the only

person in this whole world?

Jaun Eliya (13)

shakhs (14)

person, individual

jahaan (13)

world, universe

chain (4)

peace

0

0

1

1.8K


5 / 13: Jaun Eliya

hum ko yaaron ne

yaad bhi na rakha

'jaun' yaaron ke

yaar the hum to

my friends now

don’t even remember me

though ‘juan’ was

a dear friend of theirs

Jaun Eliya (13)

yaad (25)

memory, remember

yaaron (3)

friends

0

0

0

2.9K


6 / 13: Jaun Eliya

'jaun' duniya ki

chaakari kar ke

tu ne dil ki

woh naukri kya ki

‘jaun’ having slaved

for the work of the world

what have you done for

what is dear to your heart

Jaun Eliya (13)

duniya (19)

world

work, often mundane

naukri (1)

job, work

0

0

1

3.1K


7 / 13: Jaun Eliya

aaj bahut din baad

main apne kamre tak aa nikla tha

juun hi darvaaza khola hai

us ki khushbu aayi hai

after many days

i came to my room

just as i opened the door

fragrance of my beloved came out

Jaun Eliya (13)

khushbu (10)

fragrance

door

0

0

0

2.4K


8 / 13: Jaun Eliya

kaise kahen ki tujh ko bhi

humse hai vaasta koyi

tu ne to hum se aaj tak

koyi gila naheen kiya

how can i say that

you have any connection with me

until this day, you have not

once found fault with me

Jaun Eliya (13)

gila (7)

fault, complaint

vaasta (1)

connection

1

0

1

2.1K


9 / 13: Jaun Eliya

mustaqil bolta hi

rahta hoon

kitna khaamosh hoon

main andar se

i keep talking

constantly

but how silent

i am within

Jaun Eliya (13)

constantly, durable

silent, silence

andar (2)

inside

0

0

0

3.4K


10 / 13: Jaun Eliya

haasil-e-kun hai

yeh jahaan-e-kharaab

yeh hi mumkin tha

itni ujlat me

the result of creation

is this ruined world

this was all that was possible

in such haste

Jaun Eliya (13)

mumkin (8)

possible

haasil (6)

capture, possess

kun (1)

creation

jahaan (13)

world, universe

ruin, spoil

ujlat (1)

haste, hurry

0

0

1

5.0K


11 / 13: Jaun Eliya

hain dalilen tere

khilaaf magar

sochta hun teri

himaayat mein

there are arguments

made against you, but

i think

in your defense

Jaun Eliya (13)

evidence, argument

against, opposed

magar (11)

yet, but

sochta (2)

think

defense, support

0

0

1

3.5K


12 / 13: Jaun Eliya

dareecha baaz hai yaadon ka

aur main

hawa sunta huun

peDon ki zubaan se

the window of my memories

is wide open

i hear the breeze through

the language of the trees

Jaun Eliya (13)

window

baaz (1)

open

yaadon (7)

memories, thoughts

hawa (4)

breeze, wind

peDon (2)

trees

zubaan (8)

speech, tongue

0

0

0

1.8K


13 / 13: Jaun Eliya

thi kisi shakhs ki

talaash mujhe

main ne khud ko hi

intekhaab kiya

i was in search

of that someone

finally, i ended up

choosing myself

Jaun Eliya (13)

shakhs (14)

person, individual

quest, search

khud (16)

myself

choice, selection

0

0

1

3.7K


Featured Shaayars

427 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us
© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use | Copyright