App Logo
Author default cover image

3 Urdu couplets and shers with muqaffal

muqaffal(m): lock

Description of muqaffal: Muqaffal is an Urdu adjective meaning locked or bolted, as with a door secured by a lock or padlock. Unlike open or unlocked states, it implies complete closure and inaccessibility. Differs from temporary fastenings by denoting a firm, often permanent seal. In poetry, it evokes isolation, as in Firaq Gorakhpuri's sher: "Tanhaiyon ne aisa muqaffal kiya mujhe," where solitude locks the speaker in longing.

1 / 3: muqaffal

hum to samjhe thay kechaaron dar muqaffal ho chuke

kya khabar thi

ek darwaaza khula rah jaayega

i thought all

the doors were sealed shut

who knew one

would remain open

Najeeb Ahmad (1)
samjhe (10)

to understand

dar (m) (8)

window, door, gate

muqaffal (m) (3)

lock

khabar (f) (12)

news, awareness

darwaaza (m) (4)

door

Theme: Grit, Resilience, & Courage (58)

0

0

0

36


2 / 3: muqaffal

tanhaaiyon ne aisa

muqaffal kiya mujhe

in this separation, i have lost

my senses and consciousness

loneliness has

imprisoned me so

hosh (f) (8)

consciousness

firaaq (m) (1)

separation

tanhaaiyon (f) (3)

solitude, loneliness

muqaffal (m) (3)

lock

0

0

0

53


3 / 3: muqaffal

tumhaara dar bhi

muqaffal naheen hua ab tak

i too have kept lit

a lamp of hope

your door too has

not yet been locked

dar (m) (8)

window, door, gate

muqaffal (m) (3)

lock

1

0

0

56


Featured Shaayars

Featured Themes

Friends, Family, & Community (139)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.