App Logo
Author default cover image

44 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) on the theme:

Miscellany

ye waqia meri aankhonke saamne ka hai

sharaab naach rahi thi

gilaas baiThe rahe

this scene unfolds

before my eyes

the wine is dancing

and the glass is sitting still

Saeed Qais (1)
saamne (13)

in front of, opposite

aankhon (10)

eyes

waqia (1)

event, scene

sharaab (14)

wine, liquor, drink

naach (2)

dance

gilaas (1)

glass

0

0

0

4.7K


kis ghazab ka dard, zaalim

tere afsaane mein tha

after hearing my plight,

stretching and yawning, you said

oh cruel one, what great pain

was there in your story?

haal (16)

plight, condition

tired stretching of limbs

ghazab (1)

outrage, cruelty, intense

zaalim (8)

oppressor, tyrant

0

0

0

1.6K


aayi hai january

to december chala gaya

a moment of closeness

and then a year of waiting again

january has come

but december has gone

pal (7)

moment, nurture

waiting

qurb (2)

closeness, vicinity

baras (2)

years, year

0

0

0

3.5K


laDte hain aur haath mein

talwaar bhi naheen

who wouldn’t lay down his life,

oh god, at this innocence

she fights but without

a sword in her hand

saadgi (4)

innocence, simplicity

khuda (29)

god

haath (10)

hand

sword

0

0

4

1.7K


jo hamein zahr pilaate hue

mar jaate hain

i am accused

of killing them

who died

feeding me poison

zahr (2)

poison

qatl (3)

murder

ilzaam (2)

accusation

make someone drink

0

0

1

3.4K


shikast kha ke woh

pani mein zahr Daal aaya

what a strange passion

this thirst for revenge is

after being defeated,

he returned, poisoning the water

ajab (9)

strange, odd, unique

junoon (9)

passion, madness

revenge

jazba (4)

passion, emotion

broken, defeated

zahr (2)

poison

3

0

2

2.8K


khud hum ko mohabbat ka

sabaq yaad nahin hai

with what face can i

complain about her neglect

when i myself don’t remember

the essentials of love

munh (2)

mouth, face

neglect

complaint, protest

sabaq (1)

lesson

0

0

0

5.0K


muskuraana na

bhuul jaaya karo

smile is

beauty’s treasure

don’t forget

to keep smiling

husn (19)

beauty

smile

zevar (2)

jewelry, ornament

bhuul (1)

forget

0

0

0

1.8K


use kuchh zakhm kya

dikhla diye hain

he considers himself

a savior

just because some wounds

were shown to him

saviour, messiah

himself

zakhm (14)

wound, injury

3

0

1

2.4K


magar ek wasf hai mujh mein

dil-aazaari nahin karta

i am after all a human

prone to making some mistakes

but i have this in me that

i never cause heartache

mistakes, errors

wasf (1)

attribute, trait

causing pain to heart

0

0

0

3.9K


aap ki soorat to

dekha chaahiye

for pretty faces

you are so keen, 'asad'

you should take a look

at your face once

soorat (5)

face, in the form of

pretty faces

1

0

0

3.7K


rah-ravaan-e-raah-e-manzil

honge shashdar dekhna

the blood of the soles of my feet,

spreads light in all directions

that followers to the destination,

watch them be amazed

lahu (3)

blood

raah (22)

street, path

talvon (1)

soles

jihat (1)

direction

follower

0

0

0

1.8K


hum ne sadiyon ka

faasla dekha

between your going

and coming

i have experienced

the distance of ages

ages, centuries

faasla (6)

distance

0

0

0

4.7K


mere andar jo na tha

us ko bayaan main ne kiya

all my efforts and strivings

i have rendered futile

i tried giving expression to

what is not within me

efforts, endeavors

futile, in vain

bayaan (8)

narration, declaration

0

0

0

2.2K


jo din guzar gaye

unko ginaa na kar

count on the seasons

yet to come

and count not

the days that have passed

mausam (6)

weather, season

count, tally

guzar (13)

pass through, spent

ginaa (1)

count

0

0

0

4.2K


khud ko pehchan

lo to behtar hai

before others

figure you out

better you

figure yourself out

behtar (5)

better

pehle (5)

before

log (9)

people

identify, figure out

khud (20)

myself

0

0

0

2.7K


saamne aaina

rakh liya kijiye

as you get ready

to criticize others

keep a mirror

handy

aaina (6)

mirror

criticism

0

0

0

4.7K


rind ka saaqi ka mae ka

khum ka paemaane ka naam

may god (or critics) be blessed

it is because of them

the drunkard, wine-pourer, wine

cask and goblet have gained fame

inspectorofvirtue

khair (1)

welfare, good, well

rind (2)

free-spirited reveler

saaqi (8)

wine-pourer, bartender

mae (1)

wine

0

0

0

4.6K


har ek pal guzar gaya

banaake dil pe ik nishaan

each moment passed by

while in search of a past moment

each moment passed by

leaving a mark on the heart

pal (7)

moment, nurture

search, look for

guzar (13)

pass through, spent

sign, river, mark

0

0

0

4.0K


bahut aayenge patthar

dekh lena

you made your house

with glass, 'aazar'

just watch...

many stones will come at it

makaan (5)

house

stone

glass

makeof

0

0

0

4.2K


zindagi ik

ajab paheli hai

time unfolded

moment by moment

life is indeed

a strange riddle

ajab (9)

strange, odd, unique

waqt (19)

time

lamha (1)

moment

paheli (1)

riddle

0

0

0

2.8K


mujhe khud apni

mohabbat pe eitbaar naheen

your promise of faithfulness

how should i understand it

when i have no faith

in my own love

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

wafaa (5)

faithfulness

ahd (3)

vow, promise

love

faith, belief

0

0

0

4.6K


i still remember

To fill

i still remember

To fill

2014: Commemorative Stamp, India

silently

aansu (6)

tears

flowing

yaad (32)

memory, remember

world, age, days

0

0

1

3.0K


hum thay pareshaan

tum se zyaada

what can you lecture me

about being agitated

i was more concerned

than you ever were

1993: Dadasaheb Phalke Award

2013: India Commemorative Stamp

junoon (9)

passion, madness

teach

distressed, troubled

zyaada (6)

excess, too many

1

0

0

3.3K


jashn manao

saal-e-nau ke

the paths forward

are dressed up like a bride

celebrate

the new year

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

dulhan (1)

bride

raahen (1)

paths

jashn (1)

celebration

0

0

1

2.3K


sambhalne mein

pareshani bahut hai

drunkenness is not

in my nature, but

practicing moderation

is quite difficult

fitrat (2)

nature

to be drunk

difficulty

0

0

0

2.8K


log samjhe ki

mar gaye hain ham

it is by first diving in and drowning

that i was able to cross the river

and here people are thinking

i was dead

samjhe (7)

to understand

duub (1)

drown

paar (1)

cross

1

0

1

4.3K


ab koyi film mukammal

naheen dekhi jaati

now my attention

keeps drifting somewhere else

i am not able to

watch any movie completely

dhyaan (5)

attention, focus

complete, full, entire

0

0

1

3.9K


shabnam ka qatra bhi

jin ko dariya lagta hai

imagine for how long

they have been parched

for whom even a dew drop

seems a river

dariya (12)

river

qatra (4)

drop, drop of water

yaaro (2)

friends

socho (1)

think

dew

0

0

0

2.5K


din bhar ki mashaqqat se

badan TuuT raha hai

o night, take me into your lap

like my mother

the toil and troubles of the day

have broken my body

tarah (15)

type, like, similar to

god (1)

lap

bhar (10)

fill

labour

badan (4)

body

TuuT (3)

break

2

2

0

2.9K


mujh ko aadat hai

muskuraane ki

oh sorrow of life

don’t be angry

it is my habit

to smile

gham (18)

sorrow, sadness

zindagi (39)

life

angry, anger

aadat (3)

habit

0

0

1

4.9K


calendar ke badalne se

muqaddar kab badalta hai

what is the point in wishing

others a happy new year

when does fate every change

by the turning of the calendar?

leisure

fate, fortune

0

0

0

1.8K


dhool chehre pe thi

aur aaina saaf karta raha

all through life, ghalib,

kept making the same mistake

the dust was on my face, but

kept cleaning the mirror

lifelong

chehre (5)

face, countenance

aaina (6)

mirror

bhool (15)

forget, mistake

dhool (1)

dust

0

0

0

2.3K


deewar poochti hai ki

saaya kidhar gaya

oh searing, mid-day sun

tell me what reply should i give

the walls are asking

where has the shadow gone?

0

0

0

1.9K


to samundar ki tarah

shor machaata kya hai

your experience so trivial

your existence so shallow

why do you create a furor

like a noisy sea

ehsaas (4)

feeling, experience

hasti (3)

life, existence, being

shallow, knee-deep

make noise

0

0

0

58


jab aankh hi se na Tapka to

phir lahoo kya hai

that which courses through veins

i don't much care for

if it doesn't drip from the eyes

how can it be blood?

raagon (1)

veins

daudte (1)

running

qayaal (1)

satisfied, convinced

Tapka (1)

drip, drop

lahoo (1)

blood

0

0

0

2.3K


ki jab mera dil hii

dushman mera ho gaya

what can i expect

from a stranger

when my own heart

has become my enemy

enemy

hope, expectation

ghair (2)

others, strangers

0

0

5

3.2K


chehre ko sundar bana

aayina mat toD

to whom all will you justify?

quit this helpless lamenting

make your face better

don’t break the mirror

innocence, naivete

chehre (5)

face, countenance

aayina (1)

mirror

0

0

0

3.8K


us ne jo pher li nazar

main ne bhi jaam rakh diya

even in the intensity of thirst

my dignity of drinking remained

when she turned her face away

i too put down my cup

intensity, dedication, devotion

thirst

pride, shame, modesty

drinking

nazar (28)

perspective, sight

jaam (10)

wine cup, goblet

1

0

0

3.5K


jis mein jitna zarf hai

utna hi wo khaamosh hai

the calm of the ocean says

to the noise of the river

(s)he that can contain a lot

remains that silent

shor (2)

noise, clamor

dariya (12)

river

ocean

calm

zarf (1)

contain, fortitude

silent, silence

0

0

9

4.3K


har baras ke hon

din pachaas hazaar

may you stay well

for a thousand years

may each of those years

have fifty thousand days

well

hazaar (8)

thousand

baras (2)

years, year

0

0

0

2.0K


kah diya us ne ki

phir hum kya karen

after listening to my entire

story of sorrow and despair

she said

well, what can i do?

gham (18)

sorrow, sadness

saari (2)

entire, allof

story, tale

ranj (3)

grief, hurt, sorrow

0

0

0

2.6K


muddaa hum ko

inteqaam se hai

wish you find someone

just like yourself

what matters to me

is just revenge

muddaa (3)

matter

kaash (4)

if only

revenge, reprisal

0

0

0

4.6K


kinaare se kabhi

andaaza-e-toofan nahi hota

to understand love

you should first fall in love

from the shore, how can you

ever get a sense of the storm

toofan (8)

storm, cyclone

shore

estimate, approximation

0

0

0

4.0K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family, & Community (126)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.