13 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by
1890-1960,
Moradabad (Uttar Pradesh)
Biography
Jigar Moradabadi, born Ali Sikandar in Moradabad in 1890, is remembered as one of the great masters of the Urdu ghazal. He had a natural gift for rhythm and melody, and his poetry carried a lyrical beauty that touched audiences across India. His verses were rich with romance, longing, and tenderness, making him one of the most beloved poets of the 20th century.
Jigar’s early years were shaped by a love for literature. He adopted the pen name Jigar, which means heart or soul, a fitting choice for a poet whose work was full of passion and emotional depth. His style combined classical elegance with a natural musicality that made his poetry especially powerful when recited aloud. He quickly became a celebrated figure in mushairas, where audiences admired his effortless command over language and rhythm.
His collection Diwan-e-Jigar brought him recognition, and his verses often blended themes of love and devotion with a spiritual undertone. Though deeply romantic, his poetry also carried elements of philosophy, reflecting on the mysteries of life and the human condition. He was often compared to his contemporaries like Fani Badayuni and Asghar Gondvi, yet he carved a unique place for himself with his softness of tone and flowing expression.
In his personal life, Jigar faced struggles, including periods of heavy drinking. However, he later overcame these challenges and lived a more balanced life. His poetry during this later phase reflected greater maturity and depth, while still retaining its romantic charm.
He passed away in 1960 in Gonda, Uttar Pradesh. Though decades have passed since his death, Jigar Moradabadi’s ghazals continue to be recited and cherished, carrying forward the legacy of romance, music, and beauty in Urdu poetry.
Jigar’s gift was simple yet rare. He could make words sing, and that is why his poetry still feels alive today.
1 / 13: Jigar Moradabadi
yahi to hai mere
jazbaat ka izhaar
poetry is the balm
for the wounds of my heart
and this is the
voice of my emotions
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
3
2 / 13: Jigar Moradabadi
vo zindagi jo haseenon
ke darmiyaan guzre
that is called heaven
that is also hell
life that is spent
among the beautiful
1959: Sahitya Akademi
Theme: Life, Learning, & Living (122)
0
0
0
3.2K
3 / 13: Jigar Moradabadi
faizaan-e-mohabbat aam sahi
irfaan-e-mohabbat aam nahin
if god doesn’t give guidance
man is not competent
grace of love is common
but not love’s enlightenment
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
4.0K
4 / 13: Jigar Moradabadi
woh zindagi hai jo
kaanTon ke darmiyaan guzre
the company of flowers
is indeed beautiful
but that is life which
happens amid thorns
1959: Sahitya Akademi
1
0
2
2.8K
5 / 13: Jigar Moradabadi
ab mujh ko nahin kuchh bhi
mohabbat ke siwa yaad
i remember not the world’s cruelty
nor my own faithful toiling
i don’t now remember anything
but my love
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
3.6K
6 / 13: Jigar Moradabadi
wahi duniya
badalte ja rahe hain
those who keep growing,
braving the storms
those are the ones
that keep changing the world
1959: Sahitya Akademi
Theme: Grit, Resilience, & Courage (52)
0
0
1
4.4K
7 / 13: Jigar Moradabadi
vo zindagi jo haseenon
ke darmiyaan guzren
that is called heaven
that is also hell
life that is spent
among the beautiful
1959: Sahitya Akademi
Theme: Life, Learning, & Living (122)
0
0
0
4.5K
8 / 13: Jigar Moradabadi
ham se zamaana khud hai
zamaane se ham naheen
the world has no stength
to destroy me
the world springs from me
i am not sustained by it
1959: Sahitya Akademi
Theme: Grit, Resilience, & Courage (52)
0
0
0
0
9 / 13: Jigar Moradabadi
kitni zaalim hai
teri angDaayi
with both hands
you have looted me
how cruel it is when
you raise your arms to stretch
1959: Sahitya Akademi
Theme: Beauty, Charm, & Union (102)
0
0
5
4.6K
10 / 13: Jigar Moradabadi
aawaz-e-shikast-e-dil hi to hai
aawaz-e-shikast-e-jaam nahin
why draw needless attention to
the joy and elation inspired by wine
that sound is only of the heart breaking
not that of the (wine) goblet breaking
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
3.4K
11 / 13: Jigar Moradabadi
aaj tak hosh naheen,
hosh naheen, hosh naheen
once i drank a cup
from those intoxicating eyes
till now, i am not conscious
not conscious, not conscious
1959: Sahitya Akademi
0
0
1
2.6K
12 / 13: Jigar Moradabadi
main apna jaam uThaatha huun
tu kitaab uTha
let’s find out, o priest, where the
lightning comes from
i will raise my glass of wine,
you raise your holy book
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
3.9K
13 / 13: Jigar Moradabadi
raag raag mein daudthi phirthi hai
nashtar liye hue
what can i say about
where love is and where it isn’t
it courses through every vein,
daggers drawn
1959: Sahitya Akademi
Theme: Love, Passion, and Longing (113)
0
0
1
4.5K
553 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.
Quick Links