App Logo
Author default cover image

1 Urdu couplets and shers with bachaaye

bachaaye: save

Description of bachaaye: 'Bachaye' is the Urdu verb form meaning 'save' or 'protect,' often used causatively as 'saved' or 'protected' in pleas for divine safeguarding. Unlike 'bacha,' which denotes a child, it conveys rescue from peril. Differs from 'bachaana,' its infinitive, by indicating past or imperative action. In poetic qawwalis like Nusrat Fateh Ali Khan's, it evokes spiritual pleas: 'Allah bachaye'—God save us from enchanting gazes.

1 / 1: bachaaye

khuda bachaaye teremast mast aankhon se

farishta ho to behak jaaye

aadmi kya hai

god help us with

your intoxicating eyes

those than can get angels drunk

what hope does a man have

Khumar Barabankvi (6)
khuda (m) (31)

god

bachaaye (1)

save

mast (m) (2)

intoxication, carefree

aankhon (m) (12)

eyes

farishta (m) (1)

angel

behak (m) (2)

drunk

Theme: Beauty, Charm, & Union (109)

1

0

1

4.7K


Featured Shaayars

Featured Themes

Friends, Family, & Community (139)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.