App Logo
Author default cover image

14 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by

Jaun Eliya

1931-2002,

Amroha (Uttar Pradesh)

Jaun Eliya Biography

Jaun Eliya, born as Syed Hussain Sibt-e-Asghar Naqvi in 1931, is remembered as one of the most original and unconventional voices in Urdu poetry. He was born in Amroha to a family known for scholarship and culture. His father, Allama Shafiq Hasan Eliya, was a well-regarded intellectual who ensured that Jaun grew up in an environment rich in literature and philosophy.

Jaun developed a mastery over several languages, including Arabic, Persian, Sanskrit, and even Hebrew. This vast linguistic knowledge broadened his outlook and gave his poetry a unique depth. He began writing verses as a teenager and soon established himself as a distinctive presence among Urdu poets.

After the Partition, Jaun migrated to Pakistan in 1957 and settled in Karachi. He worked as a journalist, editor, and translator, but it was his poetry that brought him enduring fame. Unlike many of his peers, Jaun was not interested in traditional praise or formal recognition. He wrote from a place of personal rebellion, questioning existence, love, politics, and faith.

His first poetry collection, Shayad, was published in 1991 when he was nearly sixty years old. The delay was not due to a lack of material but rather his perfectionist attitude and reluctance to publish. Once the book was released, readers were captivated by the freshness of his diction, his fearless tone, and the raw intensity of his verses. This was followed by other collections including Ya’ani, Gumaan, Lekin, and Goya.

In his personal life, Jaun married Zahida Hina, a well-known writer and columnist. The marriage did not last, and they later separated. They had three daughters together, and though family bonds remained, Jaun lived much of his later life in solitude.

Jaun was also known for his eccentric and charismatic personality. He was witty, outspoken, and often critical of the literary establishment. His public readings in Karachi and other cities became legendary, as he recited poetry with dramatic flair, holding audiences spellbound.

He passed away in Karachi on November 8, 2002. Even in death, he left behind a literary legacy that continues to inspire both new readers and seasoned lovers of Urdu poetry. His verses carry themes of love, despair, skepticism, and rebellion, making him a poet who speaks across generations.

Jaun Eliya remains an icon of modern Urdu literature, remembered not only for his words but also for his daring spirit and uncompromising honesty.

1 / 14: Jaun Eliya

'jaun' duniya kichaakari kar ke

tu ne dil ki

woh naukri kya ki

‘jaun’ having slaved

for the work of the world

what have you done for

what is dear to your heart

Jaun Eliya (14)
duniya (23)

world

work, often mundane

dil (94)

heart

naukri (1)

job, work

Theme: Hopes, Aspirations, & Dreams (37)

0

0

1

3.1K


2 / 14: Jaun Eliya

ek hi shakhs tha

jahaan mein kya

why can't i

find peace ever

why, was she the only

person in this whole world?

shakhs (14)

person, individual

jahaan (16)

world, universe

chain (4)

peace

0

0

1

1.8K


3 / 14: Jaun Eliya

ab bahaar aaye to kya

abr-e-bahaar aaya to kya

the scorching heat of life has

withered and wilted my youth

what use now if the spring arrives

or the clouds of spring begin to rain

zindagi (39)

life

dhoop (11)

heat from sun

murjha (2)

wilt

youth

bahaar (12)

spring

abr (6)

cloud, clouds

0

0

1

0


4 / 14: Jaun Eliya

tere jaane ke baad bhi main ne

teri khushbu se guftagu ki hai

whenever i met you

i yearned to meet you again

even after you left, i spoke

with your lingering fragrance

waqt (19)

time

aarzoo (16)

desire

khushbu (10)

fragrance

conversation

0

0

1

89


5 / 14: Jaun Eliya

yeh hi mumkin tha

itni ujlat me

the result of creation

is this ruined world

this was all that was possible

in such haste

mumkin (9)

possible

haasil (6)

capture, possess

kun (1)

creation

jahaan (16)

world, universe

ruin, spoil

ujlat (1)

haste, hurry

0

0

1

5.0K


6 / 14: Jaun Eliya

tu ne to hum se aaj tak

koyi gila naheen kiya

how can i say that

you have any connection with me

until this day, you have not

once found fault with me

gila (9)

fault, complaint

vaasta (1)

connection

1

0

1

2.2K


7 / 14: Jaun Eliya

'jaun' yaaron ke

yaar the hum to

my friends now

don’t even remember me

though ‘juan’ was

a dear friend of theirs

yaad (32)

memory, remember

yaaron (3)

friends

0

0

0

3.0K


8 / 14: Jaun Eliya

peeye jaoon main

khoon hee kab tak

hope i’ll be fortunate to

enjoy the wine of union

for how long do i

keep drinking blood

khoon (5)

blood

sharaab (14)

wine, liquor, drink

wasl (7)

meeting, (sexual) union

0

0

0

3.4K


9 / 14: Jaun Eliya

kitna khaamosh hoon

main andar se

i keep talking

constantly

but how silent

i am within

constantly, durable

silent, silence

andar (5)

inside

0

0

0

3.5K


10 / 14: Jaun Eliya

main ne khud ko hi

intekhaab kiya

i was in search

of that someone

finally, i ended up

choosing myself

shakhs (14)

person, individual

quest, search

khud (20)

myself

choice, selection

0

0

1

3.7K


11 / 14: Jaun Eliya

dil ki duniya kharaab hai

so hai

revolution is just a dream

and so it is

the world's heart is horrible

and so it is

revolution

khwaab (15)

dream

duniya (23)

world

ruin, spoil

0

0

0

43


12 / 14: Jaun Eliya

sochta hun teri

himaayat mein

there are arguments

made against you, but

i think

in your defense

evidence, argument

against, opposed

magar (23)

yet, but

sochta (3)

think

defense, support

0

0

1

3.6K


13 / 14: Jaun Eliya

hawa sunta huun

peDon ki zubaan se

the window of my memories

is wide open

i hear the breeze through

the language of the trees

window

baaz (1)

open

yaadon (9)

memories, thoughts

hawa (5)

breeze, wind

peDon (2)

trees

zubaan (8)

speech, tongue

0

0

0

1.8K


14 / 14: Jaun Eliya

juun hi darvaaza khola hai

us ki khushbu aayi hai

after many days

i came to my room

just as i opened the door

fragrance of my beloved came out

khushbu (10)

fragrance

door

0

0

0

2.4K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Religion, Reason, & Tradition (67)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.