App Logo
Author default cover image

8 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by

Parveen Shakir

1954-1994,

Karachi (Pakistan)

Parveen Shakir Biography

Biography

Parveen Shakir is remembered as one of the most influential female poets in the history of Urdu literature. Born in Karachi in 1952, she showed remarkable talent for writing from a young age, first contributing poems to newspapers and magazines as a teenager. She studied English literature and later joined the civil service, where she worked in Pakistan Customs. Alongside her professional career, her passion for poetry grew into a remarkable literary journey.

Her first collection, Khushbu (Fragrance), published in 1976, was an instant success and marked the arrival of a new, distinct voice in Urdu poetry. What set her apart was her boldness in writing from a female perspective at a time when Urdu ghazal was traditionally dominated by male poets. She spoke openly of love, desire, loneliness, and female identity, weaving themes of romance and feminism into her verse with lyrical beauty.

She went on to publish several more collections, including Sad-barg, Khud-kalami, Inkar, and Kaf-e-Aina. Her poetry was characterized by freshness of imagery, use of everyday language, and a deeply personal tone. She skillfully balanced classical form with modern sensibility, making her work accessible yet layered with meaning.

Parveen Shakir received the Adamjee Literary Award and, in 1976, Pakistan’s highest civilian award for excellence in literature, the Pride of Performance. Beyond her literary achievements, she was admired for her courage in addressing social issues, particularly those related to women. Her poetry gave voice to a generation of women who found in her words their own struggles, hopes, and emotions.

Her personal life was marked by challenges. She married civil servant Niaz Ahmed but later divorced, a decision that brought both personal difficulty and social scrutiny. Despite these struggles, she continued to write with honesty and resilience, drawing even more strength and depth into her poetry.

Tragically, Parveen Shakir’s life was cut short when she died in a car accident in Islamabad in 1994 at the age of 42. Her untimely death was a great loss to Urdu literature, leaving behind an incomplete but powerful legacy.

Today, she is celebrated as a trailblazer who reshaped the Urdu ghazal by bringing in a distinctly feminine voice. Parveen Shakir’s verses continue to inspire readers, especially women, for their lyrical beauty, emotional honesty, and fearless exploration of identity and love.

1 / 8: Parveen Shakir

kuchh to tere mausam himujhe raas kam aaye

aur kuchh meri miTTi mein

baghaawat bhi bahut thi

something about your weather

did not suit me well

and in my own soil, perhaps

there was too much rebellion

Parveen Shakir (8)
mausam (6)

weather, season

raas (1)

suitable

miTTi (2)

soil, dirt, mud

Theme: Oppression, Rebellion, & Freedom (57)

0

0

1

4.9K


2 / 8: Parveen Shakir

wo shakhs aa ke

mere shahr se chala bhi gaya

i kept picking flowers

and i didn’t even know

my beloved visited the city

and left too

phool (12)

flowers, flower

shakhs (14)

person, individual

khabar (11)

news, awareness

keep moving

0

0

1

2.1K


3 / 8: Parveen Shakir

malaal yeh hai ke

ab subh ki talab bhi naheen

it is not coming to terms

with the night that is distressing

but the anguish of no longer

wishing for a new dawn

dukh (6)

sorrow, grief

darkness

sulh (1)

peace

malaal (2)

sorrow, grief, regret

subh (7)

morning, dawn

talab (6)

demand, desire, wish

0

0

3

32


4 / 8: Parveen Shakir

tanhaayi mein bhi

apni hi mehfil sajaayi

when I found myself

i found joy even in worldly sorrows

even in solitude

i arranged my own gathering

loneliness, solitude

gham (18)

sorrow, sadness

aalam (10)

world, state

khushi (8)

happiness

mehfil (17)

gathering, concert

arrange, decorate

0

0

0

3.3K


5 / 8: Parveen Shakir

hum logon ko sach kahne ki

aadat bhi bahut thi

may the wealth of the hypocrites

of the city bring you joy

but we also had the habit

of telling the truth

khush (9)

happy

shahr (12)

city

hypocrite

aadat (3)

habit

1

0

7

4.0K


6 / 8: Parveen Shakir

ishq ke is safar ne to

mujh ko niDhaal kar diya

lack the courage to move forward

yet, stopping is now impossible

the journey of love

has left me weary, exhausted

hausla (6)

valor, courage

muhaal (2)

impossible, difficult

ishq (35)

love

safar (23)

journey, travel

exhausted, defeated

0

0

1

4.3K


7 / 8: Parveen Shakir

dekhna hai kheenchta hai

mujh pe pehla teer kaun

my friends too

like my enemies…are free

i have to see who

shoots the first arrow at me

aazaad (5)

free, freed

teer (5)

arrow

0

0

5

4.4K


8 / 8: Parveen Shakir

aur waaqif-e-ahvaal-e-adaalat

bhi bahut thi

even they were at the site of execution

who bore witness to the truth

and she too was familiar

with the system of justice

witness

waaqif (3)

aware of, familiar

ahvaal (2)

condition, state

court of law

0

0

2

2.9K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Oppression, Rebellion, & Freedom (57)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.