App Logo
Author default cover image

1 Urdu couplets and shers with toofanon

toofanon(m): storms, cyclones

Description of toofanon: Toofanon is the plural form of "toofan" in Urdu, meaning storms or tempests, evoking powerful, destructive whirlwinds of wind and rain. Unlike gentle breezes that soothe, toofanon unleash chaos, uprooting trees and flooding lands with relentless fury. Differs from barish, mere rain, as toofanon combine gale-force winds with downpours for amplified devastation. In Urdu poetry, toofanon symbolize life's turbulent passions, as in Ghalib's verses likening heartbreak to a storm's savage

1 / 1: toofanon

jo toofanon meinpalTe ja rahe hain

wahi duniya

badalte ja rahe hain

those who keep growing,

braving the storms

those are the ones

that keep changing the world

Jigar Moradabadi (13)

1959: Sahitya Akademi

toofanon (m) (1)

storms, cyclones

rahe (20)

remain

duniya (m) (25)

world

change

Theme: Grit, Resilience, & Courage (58)

0

0

3

4.5K


Featured Shaayars

Featured Themes

Oppression, Rebellion, & Freedom (61)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.