App Logo
Author default cover image

1 Urdu couplets and shers with dark

dark(m): understanding

Description of dark: In Urdu, "dark" translates to "andhera," denoting absence or scarcity of light, as in a shadowy or unlit space. Unlike "kaala," which strictly means black as a color, "andhera" emphasizes gloom or obscurity over hue. It differs from "tareek," a more poetic term for profound darkness or ignorance. In Urdu poetry, "andhera" evokes melancholy, like Ghalib's lines on love's enveloping night.

1 / 1: dark

maani na aayen dark meinghair-az-wajuud-e-lafz

aare daleel-e-raah-e-haqeeqat

majaaz hai

without word, meaning is not

within mind’s reach

certainly, abstraction is the

beacon in the path of truth

Qayem Chaandpuri (1)
maani (f) (4)

meaning

dark (m) (1)

understanding

lafz (m) (5)

word, syllable

aare (m) (1)

certainly, without doubt

raah (m) (23)

street, path

haqeeqat (f) (7)

reality, fact

majaaz (m) (1)

abstraction

Theme: Voice, Expression, & Language (78)

0

0

0

4.5K


Featured Shaayars

Featured Themes

Quest, Journey, & Destination (54)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.