2 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 2: marham
sukhan banaa hai
jigar ke dard ka marham
yahi to hai mere
jazbaat ka izhaar
poetry has become the balm
for the wounds of my heart
and this is the
voice of my emotions
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
3
2 / 2: marham
meri khaleja mein teer Daalke
bismil karte hai
aur tabeeb bankar
khudi marham lagaate hai
(s)he hurts me, piercing
arrows into my heart
and then (s)he heals it,
applying the balm
Anonymous
0
0
0
2.3K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.