6 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by
1789-1854,
Delhi (Delhi)
Biography
Shaikh Ibrahim Zauq was one of the leading poets of 19th-century Delhi and a towering figure in classical Urdu poetry. Born in 1789, he rose from humble beginnings to become the official poet laureate in the court of the last Mughal emperor, Bahadur Shah Zafar. His command over Urdu and Persian, coupled with his deep knowledge of Islamic theology, gave his poetry a scholarly strength that distinguished him from his contemporaries.
Zauq excelled particularly in the ghazal and qasida. His ghazals often reflected elegance, moral thought, and linguistic purity, while his qasidas displayed grandeur and literary richness. His position at the Mughal court earned him the prestigious title Malik-ul-Shuara. Despite facing rivalry with other poets of his time, including the celebrated Mirza Ghalib, Zauq held a strong place in the cultural and literary gatherings of Delhi.
He remained attached to the Mughal court until his death in 1854. Zauq’s poetry is remembered for its classical diction, refinement, and balance of thought and expression. Though some of his works were lost in the turmoil of 1857, the surviving collections still showcase his brilliance as a master of Urdu verse.
1 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
lete na kabhi bhool ke ham
naam-e-mohabbat
had i known the
consequences of love
even by mistake, i wouldn’t
have uttered its name
1
0
2
3.6K
2 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
Tal jaayega ye apni balaa
tujh pe Daal kar
in love, don’t mistake your
heart to be your friend, ‘zauq’
it will dump its troubles
on you and flee
0
0
0
4.3K
3 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
ki jaari faiz bhi hai aur
jhuki jaati hai gardan bhi
from the decanter, o friends,
learn the art of humility
it pours generously and yet,
bows its neck in grace
0
0
0
0
4 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
kaheen ye jaaye na
is jung-o-jaDal mein mara
eyes clash with eyes
and i fear for my heart
lest it be slain
in this battle of glances
Theme: Beauty, Charm, & Union (102)
0
0
1
0
5 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
un ko maikhaane mein le aao
sanwar jaayenge
zauq, those priests
ruined by religious schools
bring them to the tavern
so they can be reformed
spoilt, ruined
priest, learned, pious
taverns
correct, reform, rectify
Theme: Religion, Reason, & Tradition (67)
0
0
0
1.8K
6 / 6: Shaikh Ibrahim Zauq
wan ek khaamoshi teri
sab ke jawaab mein
millions of words
in turmoil on my lip
and your reply for them all
is just silence
0
0
0
2.8K
553 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.
Quick Links