App Logo
Author default cover image

8 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

jigar: heart

1 / 8: jigar

aashiqui sabr-talabaur tamanna betaab

dil ka kya rang karuun

khoon-e-jigar hote tak

love demands patience

but desire is restless

how shall i color my heart

until it is finally vanquished

Mirza Ghalib (62)
jigar (8)

heart

sabr (4)

patience, endurance

love

talab (6)

demand, desire, wish

tamanna (12)

wish, desire

betaab (2)

restless

Theme: Heart, Mind, & Memory (62)

0

0

0

3.7K


2 / 8: jigar

kahin zindagi ko

qaraar aa na jaaye

i seek to harness my heart's pain

for many tasks

i hope my life won't

slip into comfort

bahut (16)

too much or many

kaam (12)

work

dard (20)

pain

jigar (8)

heart

zindagi (39)

life

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

0

0

1

45


3 / 8: jigar

ye log kyon mere

zakhm-e-jigar ko dekhte hain

may no evil eye fall

on her hands and arms

why do these people

keep gazing at my heart’s wounds

zakhm (14)

wound, injury

dasto (1)

hands

baazoo (1)

arms

jigar (8)

heart

0

0

0

3.1K


4 / 8: jigar

wo aayenge thaame jigar

dekh lena

the effect of my sighs

you just watch

my beloved will come, heart in hand

you just watch

jigar (8)

heart

asar (7)

effect, impact

aah (7)

sigh

thaame (1)

hold

0

0

0

4.0K


5 / 8: jigar

saare jahaan ka dard

hamaare jigar mein hai

dagger plunges into someone

and i am the one to suffer, ameer

the pain of the whole world

is gathered in my heart

dagger

jahaan (16)

world, universe

dard (20)

pain

jigar (8)

heart

0

0

0

4.0K


6 / 8: jigar

ab jigar thaam ke baiTho

meri baari aayi

you laughed listening to

nightingale’s passionate lament

now hold your heart and listen

for my turn has come

naala (4)

cry, lament, wail

bulbul (7)

nightingale

passionate, infatuated

suna (9)

hear

hans (5)

swans

jigar (8)

heart

thaam (4)

hold, grasp

baari (1)

turn

0

0

1

3.8K


7 / 8: jigar

yahi to hai mere

jazbaat ka izhaar

poetry is the balm

for the wounds of my heart

and this is the

voice of my emotions

1959: Sahitya Akademi

sukhan (8)

speech, spoken words

jigar (8)

heart

dard (20)

pain

marham (2)

balm, healing ointment

emotion

izhaar (5)

express, announce

0

0

0

3


8 / 8: jigar

jigar ka khoon bhi chaahiye

kuch asar ke liye

just a string of words is

not enough to make a poem

you also need a drop

of your heart's blood for it to last

Anonymous

alfaaz (5)

words

jigar (8)

heart

asar (7)

effect, impact

khoon (5)

blood

ghazal (3)

poem

stringing

0

0

1

4.1K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Beauty, Charm, & Union (102)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.