App Logo
Author default cover image

121 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) on the theme:

Life, Learning, & Living

zindagi ki dhoop meinmurjha gaya mera shabaab

ab bahaar aaye to kya

abr-e-bahaar aaya to kya

the scorching heat of life has

withered and wilted my youth

what use now if the spring arrives

or the clouds of spring begin to rain

Jaun Eliya (14)
zindagi (39)

life

dhoop (11)

heat from sun

murjha (2)

wilt

youth

bahaar (12)

spring

abr (6)

cloud, clouds

0

0

1

0


karam karo ke

ghareeb-ud-dayaar ham bhi hain

thanks to passerby's courtesy

i earn a reputation

kindly remember that

i am poor soul in this world

travelers

humility, modesty

karam (9)

kindness, grace, favor

poor, destitute

dayaar (2)

territory, region

0

0

0

0


ki jaari faiz bhi hai aur

jhuki jaati hai gardan bhi

from the decanter, o friends,

learn the art of humility

it pours generously and yet,

bows its neck in grace

humility, modesty

way, method, manner

dear sirs, o friends

flask, pitcher

jaari (2)

ongoing, flowing

faiz (1)

graceful, successful

jhuki (1)

lowered, bent

gardan (1)

neck

0

0

0

0


main kahaan dafan hoon

kuchh pataa to chale

bring the shovels

dig into the depths of the earth

so i may find out

where i am buried

belche (1)

spade

zameen (10)

ground, earth, land

tahen (1)

bottom, depth

dafan (2)

bury

pataa (2)

address, whereabouts

0

0

0

0


har ghar mein bas

ek hi kamra kam hai

everyone is just

one step away from happiness

every home is short of

just one room

2007: Padma Bhushan

2013: Sahitya Akademi Award

sab (12)

all

khushi (8)

happiness

faasla (6)

distance

qadam (4)

step

kamra (2)

room

0

0

1

0


ik sukoon-e-dil ke khaatir

umr bhar taDapaa kiye

in short

this is the story of my life

just for some peace and calm

i kept yearning all my life

abbreviated, concise, short

story, tale

zindagi (39)

life

sukoon (6)

comfort, peace

dil (94)

heart

caring

umr (16)

life

bhar (10)

fill

0

0

2

1


raha jahaan mein sikandar

na aur na jam baaqi

the spectacles of this world

last, ah, but for a few days

neither sikandar remained

nor did jam in this world

chaar (5)

four

aah (7)

sigh

jahaan (16)

world, universe

king, alexander

jam (1)

jamshid (mythical persian king)

baaqi (5)

remainder, left

0

0

0

10


haadsa ek dam

naheen hota

time nurtures

things for years

a disaster never

happens suddenly

waqt (19)

time

nurturing, bringing up

barson (4)

years

haadsa (2)

misfortune, accident

dam (9)

moment, breath

0

0

1

20


kya haqeeqi o

kya majaazi ka

the best occupation

is that of love

whether divine or worldly,

doesn't matter

shaghl (1)

hobby, occupation

behtar (5)

better

ishq (35)

love

baazi (3)

gamble, bet

real, essential (divine)

metaphorical, worldly

0

0

0

35


mard ka eitbaar

khoti hai

poverty robs

all seasons of their beauty

and it strips man

of his dignity and trust

poverty, destitution

sab (12)

all

bahaar (12)

spring

khoti (1)

lost, diminished in value

mard (4)

man, men

faith, belief

0

0

2

24


mushkil bahut hai un ko

jo rakhte hain aagahi

saudaa, it is only the ignorant

that live in blissful ease

but for the aware

life is full of torment

ignorant, clueless

aish (6)

fun, frolic

difficult, hard

bahut (16)

too much or many

aagahi (4)

awareness

0

0

0

7


chaman mein aayegi fasl-e-baharaan

hum naheen honge

flame of life will shine bright

but i won't be there

season of blossoms will come to the garden

but i won't be there

lamp, light, flame

zindagi (39)

life

radiant, lit up

chaman (5)

garden

fasl (4)

crop, season

spring

0

0

0

7


kuch na hoga to

tajurba hoga

why be constantly fearful

as to what will happen in life

if nothing happens, at the least

we will gain some experience

2007: Padma Bhushan

2013: Sahitya Akademi Award

Dare (1)

be afraid

zindagi (39)

life

experience

0

0

1

7


charaagh-e-sahar hoon

bujha chaahataa hoon

i am a guest for a few moments

oh, companions of the gathering

i am the lamp at dawn

and i wish to fade away

dam (9)

moment, breath

guest

ahl (4)

people

mehfil (17)

gathering, concert

lamp, light, flame

sahar (5)

dawn

bujha (3)

extinguish, snuff out

0

0

0

23


ab akele hi chale jaayenge

is manzil se hum

my thanks to all who got

me to the grave, thank you

now, from this station on

i must walk alone

thanks

qabr (5)

grave, tomb

akele (3)

by oneself, alone

manzil (23)

goal, destination

0

0

0

33


kamaayi le chala hoon

saath apne zindagi bhar ki

so many scars in my heart,

countless unmet desires

these gains i carry with me

through my whole life

kaleje (1)

heart, chest

thousands

daag (2)

scar

desires, mostly unmet

hundreds of thousands

earnings, gain

zindagi (39)

life

0

0

1

31


naye zakhm khaane ko

jee chaahta hai

the wounds of my heart

have healed, yet

my soul longs

to suffer new ones

healed

zakhm (14)

wound, injury

dil (94)

heart

0

0

0

10


aag ye kis ne lagaayi

mujhe maloom naheen

i have always been

a spectator of my own ruin

as to who lit the fire

am yet to figure out

always

spectator

aag (4)

fire

maloom (4)

to know

0

0

0

48


tamaam raat parinde

zameen pe baiThe rahe

the tree was cut down, nasir

but such was the bond

all night long, the birds

sat on the ground below

trees, tree

raabte (1)

connections, bonds

tamaam (7)

entire, all, whole

raat (8)

night

zameen (10)

ground, earth, land

rahe (17)

remain

0

0

8

135


dard bechaara pareshaan hai

kahaan se nikle

not just a wound or two

the whole body is torn

poor pain is troubled

as to where to emerge from

zakhm (14)

wound, injury

jism (6)

body

perforated, riddled with holes

dard (20)

pain

helpless, miserable

distressed, troubled

nikle (6)

emerge, come out

0

0

0

78


is jahaan mein sab adhuure hain

mukammal kaun hai?

if you lack something,

why complain so much, faheem?

in this world, everyone is incomplete,

who is perfect?

kami (3)

short of

complaint, protest

jahaan (16)

world, universe

sab (12)

all

incomplete

complete, full, entire

0

0

0

58


aur phir umr guzar jaati hai

yakjaai mein

in a moment

the fabric of life can unravel

and it takes a lifetime

to weave it back together

lamhe (3)

moment, moments

bikhar (3)

scatter, disperse

warp and weft, fabric

umr (16)

life

guzar (13)

pass through, spent

reweaving, reassembling

0

0

0

57


baaqi umr

izaafi hai

one love

is enough

the rest of life

is just surplus

love

kaafi (3)

enough

umr (16)

life

izaafi (1)

extra, surplus

3

0

1

125


mujhe wajuud ke girte hue

makaan se nikaal

let me not be buried

within my own body

free me from this

crumbling house of existence

jism (6)

body

andar (5)

inside

dafn (2)

burial

wajuud (1)

existence

girte (2)

to fall down

makaan (5)

house

1

1

1

2.8K


zara si der mein

kya ho gaya zamaane ko

after burying me, they walked away

without a greeting or a prayer

what has happened to the world

in such a short time

dabaa (2)

bury, suppress

qabr (5)

grave, tomb

sab (12)

all

chal (4)

moving, walking

dua (11)

blessing, prayer

salaam (5)

greeting, farewell

in the world

0

0

1

1.7K


Daaka to naheen maara

chori to naheen ki hai

why such clamor

just because i drank some

i haven't assaulted anybody

nor stolen from anyone

commotion, uproar

barpaa (1)

happen

peeli (1)

drink

chori (1)

theft

0

0

4

2.7K


ek ajnabi ki tarah

main khud apne ghar mein tha

no one in my home

understood my joys and sorrows

like a stranger, i lived

in my own home

understand, deem

dukh (6)

sorrow, grief

ajnabi (4)

stranger

khud (20)

myself

0

0

3

1.9K


itni khoobsurat

ye zindagi naheen hoti

if there is no

light of love in the heart

life does not turn out

to be so beautiful

dil (94)

heart

love

light, brightness

zindagi (39)

life

1

0

0

4.8K


bahut nazdeek hain woh din

ke tum hoge na hum honge

why do you worry about

the tumult in this world, oh akbar,

that day is near when

neither will you nor i am around

revolution

deher (1)

world

gham (18)

sorrow, sadness

bahut (16)

too much or many

near, close

1

0

0

2.8K


zindagaani ka

saamna kar ke

who has ever found

peace in this world

facing the trials and travails

of this life

duniya (23)

world

sukoon (6)

comfort, peace

paaya (4)

to gain, to secure

saamna (1)

confront, encounter

life

0

0

0

4.1K


baa-wafaa jo aaj hain

kal bewafa ho jaayenge

passion is like the rising sun

and with time, the shade diminishes

those who are loyal today

will become disloyal tomorrow

shauq (14)

passion, zeal

chaanv (3)

shade

bewafa (5)

unfaithful, disloyal

dhoop (11)

heat from sun

0

0

0

4.2K


baazaar se guzra huun

kharidaar naheen huun

i am in the world

but i am not a seeker of worldly desires

i have passed through the market

but i am not a buyer

duniya (23)

world

seeker, suitor

market

guzra (2)

happened, pass through

buyer, customer

2

0

1

3.1K


dard ki dawa paayi

dard-e-bedawa paaya

from love did my being

find the joy and fun of life

found a cure for pain

found a pain without a cure

ishq (35)

love

zeest (4)

living, life

mazaa (5)

fun, delight

dard (20)

pain

dawa (5)

medicine, cure

bedawa (1)

incurable

paaya (4)

to gain, to secure

0

0

1

3.4K


bahut masjid mein sar maara

bahut sa DhoonDa butkhana

nowhere did i see such splendor

as i have in the confines of my heart

though i kocked my head in mosques

and searched endlessly in the temples

jalwa (3)

bright, splendor

khaana (5)

room, section, space

dil (94)

heart

bahut (16)

too much or many

masjid (5)

mosque

sar (6)

front, top, head

search

temple, home of idols

1

0

0

4.5K


koyi bhi rang mayassar na tha

lahu ke siwa

leaving the painting unfinished

(s)he died, ‘zeb’

no color was affordable

other than blood

2005: Sitara-i-Imtiaz

adhuri (1)

incomplete

chhod (2)

left

photo, picture, image

possible, available

0

0

0

5.0K


jihad-e-zindagani mein

hai ye mardon ki shamsheerain

firm principles, relentless action,

love that conquers the world

in the battle of life

these are the swords of the warrior

yaqeen (10)

faith, belief

amal (2)

action, labor

paiham (2)

flowing, continuous

jihad (1)

struggle, esp.spiritual

2

0

0

2.5K


hum ko tohfe ye

tumhein dost banaane se mile

i got the scars from the world

and the wounds from life

the few gifts i got

from having you as a friend

zakhm (14)

wound, injury

daagh (4)

scars, stains

0

0

0

3.4K


woh zindagi hai jo

kaanTon ke darmiyaan guzre

the company of flowers

is indeed beautiful

but that is life which

happens amid thorns

1959: Sahitya Akademi

bahut (16)

too much or many

haseen (9)

beautiful

company, association

gulon (2)

flowers

magar (22)

yet, but

zindagi (39)

life

thorns

between

guzre (2)

transpires, passes

1

0

2

2.8K


vo zindagi jo haseenon

ke darmiyaan guzren

that is called heaven

that is also hell

life that is spent

among the beautiful

1959: Sahitya Akademi

dozakh (5)

hell

heaven

guzren (1)

spent

0

0

0

4.5K


vo zindagi jo haseenon

ke darmiyaan guzre

that is called heaven

that is also hell

life that is spent

among the beautiful

1959: Sahitya Akademi

dozakh (5)

hell

heaven

0

0

0

3.2K


qasam khuda ki ye

tauheen hai javaani ki

seeking to be virtuous

while young

by god, it's an

insult to youth

virtuous

insult

0

0

0

2.2K


hazaaron lagzisheen hayal hain

lab tak jaam aane mein

yes, there is an ocean in my hand

but there is no assurance

so many wounds in my thoughts

before the cup reaches the lip

Anonymous

jaam (10)

wine cup, goblet

lab (18)

lip, lips

saagar (1)

ocean

confidence, reliance

thousands

wounds

hayal (1)

imagination, fantasy

0

0

0

5.0K


zeest ke ranj

bhool jaate hain

when your eyes

do smile

the sorrows of life

i forget for a while

nain (1)

eyes

smile

zeest (4)

living, life

ranj (3)

grief, hurt, sorrow

bhool (15)

forget, mistake

0

0

1

4.2K


ek qayaamat hai

deedawar hona

to be always aware

of every possible calamity

it is indeed a calamity

to be so aware (and fearful)

catastrophe, apocalypse

tobeinformedof

aware

0

0

5

4.5K


qissa jo yahaan ka hai

to phir tai bhi yaheen ho

why postpone the verdict

of justice until after death

whatever account is of here

let it be settled right here

insaaf (2)

justice

postponement

hashr (2)

day of judgment

qissa (2)

story, account

tai (2)

traverse, pass through

1

0

1

4.4K


wahaan jannat naheen milti

yahaan se saath jaati hai

do all the good you can

to help you in your quest

there is no heaven out there

it has to be obtained here

Anonymous

jannat (8)

heaven

aamaal (1)

do, implement, deeds

aqbaa (1)

direction

0

0

0

3.6K


jo zakhm mile tum ko

phoolon ki qabaa kehna

call it the fragrance of henna

call it a gentle breeze

whatever wound you get in life

call it a robe of roses

khushbu (10)

fragrance

hinaa (1)

henna

narmi (2)

gentle, soft, softness

saba (5)

breeze, zephyr

zakhm (14)

wound, injury

flowers

qabaa (1)

robe, garment

0

0

2

2.4K


ruuTh kar vaqt ganvaane ki

zaroorat kya hai

as it is, life is

too short for loving

why get upset and

waste it all away

Anonymous

zindagi (39)

life

love

waste

need, necessity

0

0

1

1.9K


zindagi tu ne to dhoke pe

diya hai dhoka

of death, at least,

i don’t expect this

oh life, you have only

cheated me, again and again

zindagi (39)

life

maut (3)

death

ummeed (9)

hope, expectation

dhoka (1)

deceit

1

0

0

4.3K


maut ka ek din muayyin hai

neend kyun raat bhar nahi aati

no hope comes to pass

no face seen anywhere

death has a fixed day to arrive

why then doesn't sleep come all night

ummeed (9)

hope, expectation

soorat (5)

face, in the form of

nazar (28)

perspective, sight

maut (3)

death

fixed, appointed

neend (4)

sleep

1

0

0

1.8K


kab zindagi guzaari hai

apne hisaab mein

no control over dreams

no power over memories

when has life ever

transpired on my terms

dreams

control, authority

yaadon (9)

memories, thoughts

zor (4)

power, control

spent, transpired

hisaab (3)

count, account

0

0

1

3.2K


ke naadaani hai

behtar aagahi se

i have learnt

this much from life

that ignorance is

better than awareness

Anonymous

zindagi (39)

life

behtar (5)

better

aagahi (4)

awareness

seekha (3)

learned

innocence, naivete

0

0

0

4.7K


ye kisi tarah paDha jaye

na samjha jaye

life is like a little-read letter

of a foreigner, 'ibrat',

however you read it,

you can't make sense of it

zindagi (39)

life

foreigner

khat (7)

letter

tarah (15)

type, like, similar to

paDha (1)

read

samjha (6)

understand

0

0

0

2.3K


shaam to subha mein

badalte raho

this is only demand

of life

keep turning every evening

into a dawn

zindagi (39)

life

demand, requirement

shaam (18)

evening

subha (1)

morning, dawn

change

1

0

0

4.1K


kaaghaz bikhar rahe hain

puraani kitaab ke

pull yourself together

somehow

the pages of the old book

are getting scattered

2008: Kalapi Award

tarah (15)

type, like, similar to

jama (1)

collect

aap (10)

respectful 'you'

paper

bikhar (3)

scatter, disperse

rahe (17)

remain

old

kitaab (5)

book

0

0

0

2.5K


tanhaiyan ke khoaf se

jo shakhs mar gaya

the entire city joined

in the funeral procession

of the one who died

afraid of loneliness

Anonymous

shehr (1)

city

funeral procession

heaven, participant

loneliness

khoaf (1)

fear

0

0

0

4.6K


dil har choTi si baat pe bhi

dara sa rehta

having witnessed so many

events in my life

even for small matters

my heart feels worried

Anonymous

manzar (3)

sight, view, scene

1

0

1

3.8K


jaavedaan, paiham rawaan

har dam jawaan hai zindagi

do not measure it by the

standards of yesterday and tomorrow

constantly flowing every moment…

life is forever youthful

cup, measure

imroz (1)

yesterday, today

farda (2)

dawn, tomorrow

naap (1)

measure

paiham (2)

flowing, continuous

0

0

0

1.8K


milta faqat hai

zauq-e-tajassus ke baab mein

don’t you forget, shahed,

that the pleasures of life

are found only at the doorstep

of the joy of curiosity

bhool (15)

forget, mistake

zindagi (39)

life

lutf (6)

comfort, joy, pleasure

faqat (6)

only, just, simply

zauq (6)

pleasure, delight, joy

quest, curiosity

baab (2)

door

0

0

2

4.1K


meri turbat se lagi baithi hai

hasrat meri

even after my death

my love did not leave me

my desires stayed shackled

to my grave

baad (9)

breeze / after

companionship, love

turbat (1)

grave

hasrat (10)

desire, mostly unmet

0

0

1

3.2K


albela jhonka

kya jaane

what all has

happened to the flower

what does the

carefree gust (of wind) know

1967: Adamjee Literary Award

1981: Medal of Excellence

2003: Pride of Performance

gul (17)

flower

happened

albela (1)

fun-loving, carefree

jhonka (2)

breeze, gust

0

0

0

5.1K


hai is mein ek tilism

tamanna kahen jise

the thoughts of a dream

that which we call the world

in this there is a spell

that which we call desire

khayaal (14)

thoughts

khwaab (15)

dream

tamanna (12)

wish, desire

tilism (3)

spell, magic

0

0

1

2.3K


ki log rone lage

taaliyaan bajaate hue

the story ended

and it ended in such a way

that people started to cry

even as they were clapping

story, sob story

khatam (1)

end, finish

claps

tomakesound

0

0

2

2.6K


woh bola har lamhe mein

muqaddar chippa hai

often, i asked my past

about my fate

it replied that my destiny

is hidden in every moment

aksar (6)

often

maazi (3)

past

kismat (1)

fate

pataa (2)

address, whereabouts

lamhe (3)

moment, moments

fate, fortune

chippa (1)

hidden

0

0

0

2.5K


tujhe, aye zindagi,

hum door se pehchaan lete hain

for a long time now, i recognize

the soft sound of your footsteps

oh life,

i recognize you from afar

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

pahle (5)

before

qadmon (2)

footsteps

aahaT (1)

sound (of footsteps)

identify, recognize

0

0

0

4.5K


tamaam umr ka ab

silsila hai mere liye

that one reflection flashed

in my sight for just a moment

now for my entire life

it is a saga for me

pal (7)

moment, nurture

nazar (28)

perspective, sight

lifelong

aks (4)

reflection

tamaam (7)

entire, all, whole

Thehra (1)

stay

connection, link

0

0

0

3.3K


zindagi mein

zindagi jaisa koi to kaam ho

declare your love

regardless of the outcome

let there be in life

something that resembles life

izhaar (5)

express, announce

anjaam (7)

result, end

0

0

0

2.3K


jo zinda hun to phir

zinda nazar aana zaroori hai

if principles are under attack

it is necessary to fight back

if i am alive

i must act so

aanch (2)

heat, flame, scorch

fight

necessary, essential

nazar (28)

perspective, sight

0

0

0

2.3K


saath hi daant ke neeche

koi kankar aaya

a morsel

that we obtained with ease

we also found a stone

under our teeth

possible, available

luqma (1)

morsel

daant (1)

teeth

kankar (1)

stone

0

0

2

3.8K


gulaab apni hi khushbu se

darne lagte hain

tormenting often are

the times of youth

the rose starts to fear

its own fragrance

aksar (6)

often

youth

khushbu (10)

fragrance

azaab (1)

torment, punishment

times, hours

gulaab (4)

rose

0

0

0

4.0K


khairaat mein itni baDi

daulat nahi milti

when there is no boldness in the heart

love cannot be obtained

in alms, such a treasure

cannot be obtained

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

dil (94)

heart

jurat (2)

boldness, courage

love

charity, alms

daulat (2)

riches, treasure

1

0

0

1.9K


magar, hum ginti usi ki karte hai

jo haasil na ho saka

we go get a lot

in our life

but, we keep count only

of what we couldn’t

Anonymous

zindagi (39)

life

ginti (1)

count

haasil (6)

capture, possess

0

0

0

5.0K


magar ab ye hai kisi maharabaan ke

tapaak ne bhi rula diya

there was a time when even a thousand

arrows in the heart did not cause me grief

but now even the warm handshake

of a friend makes me weep

hazaar (8)

thousand

dukhi (1)

sad

magar (22)

yet, but

well-wisher, friend

tapaak (1)

intense passion

make me cry

0

0

3

4.1K


kya sabab hai

aap ghar jaate nahi

saw your photo

in the newspaper

what is the reason

you don’t seem to go home

photo, picture, image

newspaper

sabab (2)

reason

0

0

0

2.7K


jo kho gaya main

usko bhulata chala gaya

that which i got in life

i thought of it as my good fate

those that i lost

i moved on, forgetting them

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

fate, fortune

0

0

0

4.5K


ajeeb log hain

deewaane hona chaahte hain

all wish to be

moths to a flame

strange people…

all seeking to be mad

ajeeb (7)

strange, weird

lamp, light, flame

moths

0

0

3

5.0K


main dil ko us mukaam

pe laata chala gaya

where the difference between

joy and sorrow is not felt

i kept taking my heart to

that place again and again

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

gham (18)

sorrow, sadness

khushi (8)

happiness

farak (1)

difference

experience, feeling

dil (94)

heart

mukaam (1)

place

laata (1)

bring

0

0

2

2.9K


humne kaunsi sadiyan

guzarni hai yahan

why is life teaching me

so many lessons?

how many ages am I

going to spend here?

zindagi (39)

life

generations, ages

spend

0

0

0

3.9K


rahatein aur bhi hain

wasl ki raahat ke siva

there are other sorrows

in this life than love’s longing

there are other comforts too

than the union with the beloved

dukh (6)

sorrow, grief

love

wasl (7)

meeting, (sexual) union

raahat (2)

comfort, ease

0

0

0

4.5K


choon marg aayad

tabassum bar lab-e-ost

what is the sign

of a person of learning?

when death comes,

has a smile on the lips

sign, river, mark

mard (4)

man, men

momin (2)

religious, pious

marg (2)

death

smile

lab (18)

lip, lips

1

0

1

3.2K


ibtidaa hai

kisi kahaani ki

that which you think

is the ending

is perhaps the start

of another story

anjaam (7)

result, end

beginning

0

0

0

4.8K


nakaam-e-mohabbat ka

itna hi fasana

joyless youth,

painless life

for those unsuccessful in love,

this is the only story

withoutjoy

nakaam (3)

without success, failure

fasana (1)

story

0

0

0

3.9K


zindagi bhar zindagi ki

justuju karte raho

in deep darkness,

keep looking for light

all through life,

keep looking for life

darkness

roshni (5)

light, brightness

search, quest

0

0

0

3.4K


zindagi ko faqat

imtihaan mat samajh

life is beautiful

with melodies and moons

don't think life is just

trials and troubles

naghma (2)

melody, song

moon

faqat (6)

only, just, simply

trials, tests

1

0

3

3.1K


use ek khoobsurat mod

de kar chodna achcha

where not possible to find

the story a fine ending

it is best to find a beautiful turn

and leave it there with grace

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

mumkin (9)

possible

story, tale, fiction

anjaam (7)

result, end

mod (1)

turn

0

0

0

3.0K


na kuchh marne ka gham hota

na jeene ka maza hota

if one is not familiar

with the pain of love

he feels neither sadness of death

nor joy of life

dard (20)

pain

love

insaan (12)

human

aashna (6)

familiar, friend, beloved

gham (18)

sorrow, sadness

maza (2)

fun

0

0

0

3.0K


do aarzoo mein kaT gaye

do intezaar mein

seeking a long life

i got myself four days

two spent in wanting

and two in waiting

umr (16)

life

daraaz (3)

long

maang (2)

ask, seek

chaar (5)

four

aarzoo (16)

desire

waiting

1

0

2

1.7K


tamaam umr kisi

doosre ke ghar mein raha

in this way

life has passed

all the years

i lived in someone else’s home

tarah (15)

type, like, similar to

spent, transpired

zindagi (39)

life

tamaam (7)

entire, all, whole

umr (16)

life

1

0

1

3.7K


is bahaane se magar

dekh li duniya hum ne

what i was looking for

i could not get

with this as excuse, however,

i got to see the world

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

search, quest

paaya (4)

to gain, to secure

0

0

1

3.6K


jahaan se kya gharaz tujh ko

tuu aap apnaa jahaan ho jaa

by being your own confidant

you become your own story

why so obsessed with this world

you become your own universe

confidant

khudi (2)

yourself

story, tale

jahaan (16)

world, universe

gharaz (4)

self-interest, purpose

0

0

0

2.9K


raqs karna hai to phir

paon ki zanjeer na dekh

look beyond the prison walls, at the

colors of the garden, the joy of spring

if you wish to dance, don’t look

at the shackles on your feet

1993: Dadasaheb Phalke Award

2013: India Commemorative Stamp

bahaar (12)

spring

raqs (3)

dance

zindan (1)

prison

shackles, chains

0

0

1

3.7K


kuch naadaniyan bhi

kiya karo jawan rehne ke liye

just by coloring your hair

nothing will happen, ghalib

do some crazy stuff

to retain your youth

fakat (1)

only

baal (2)

hair

rangne (1)

color

crazy

jawan (1)

young, youth

0

0

0

1.9K


ik zara divaangi

darkaar hai

there is nothing lacking

in intellect and reason

but you still need

a touch of madness

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

aql (6)

reason, intellect

madness

necessary, required

1

0

2

2.2K


aashiq ka janaaza hai

zara dhoom se nikle

let’s walk along as wishes

spring from the heart of the dead

it’s a lover’s funeral,

let us celebrate with fanfare

chal (4)

moving, walking

hasrat (10)

desire, mostly unmet

dil (94)

heart

dead

nikle (6)

emerge, come out

aashiq (4)

lover, fan

funeral procession

dhoom (1)

blast, noise, uproar

0

0

2

3.9K


zindagi ki fursat-e-baaqi

se koi kaam le

don’t anguish about

the failures of the dead past

make something useful

of the time that’s left

maazi (3)

past

dead

failures, defeats

zikr (8)

mention, remember

zindagi (39)

life

fursat (5)

leisure, freedom

baaqi (5)

remainder, left

kaam (12)

work

0

0

1

4.9K


na ye haath baag par hai

na paa hai rikaab mein

this horse of life is galloping away

not knowing where it will stop

the reins not in my hand

nor my feet in the stirrup

rau (2)

gallop, rhythm

thame (1)

stay, stop

baag (1)

reins

paa (2)

feet

rikaab (1)

stirrup

0

0

1

2.4K


jise qareeb se dekha

woh doosra nikla

that which i sought

my entire life

when i saw it up close

turned out to be quite different

quest, search

lifelong

bhar (10)

fill

qareeb (3)

near, close

doosra (3)

other, something else

nikla (10)

turned out, came out

1

0

1

3.2K


kuch ummeed-e-javaab

mein guzri

some time in life has gone

in finding the courage to ask

the rest was spent

waiting for an answer

himmat (2)

courage

savaal (2)

question

umr (16)

life

ummeed (9)

hope, expectation

javaab (1)

answer, reply

guzri (3)

spent, passed

0

0

0

2.6K


ishq ki jaye phir samajhiye

zindagi kya cheez hai

how can sane people know

what ecstasy is all about

love and figure out

what life is all about

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

ishq (35)

love

zindagi (39)

life

those who are sane

delirium, senselessness

cheez (6)

things, matter

mischievous, playful

2

0

1

2.9K


do gaz zameen bhi na mili

kuu-e-yaar mein

how wretched is your fate, ‘zafar’

that for your burial

you couldn’t get two yards

in the lane of the beloved

unfortunate

dafn (2)

burial

gaz (1)

yard

zameen (10)

ground, earth, land

kuu (1)

lane

yaar (19)

friend, beloved

0

0

1

4.5K


abhi to log taraste hain

zindagi ke liye

where this love and passion

where this separation and union

right now, people just

long for life

ishq (35)

love

zindagi (39)

life

love

hijr (4)

separation from beloved.

visaal (4)

union, meeting

long for, thirst

0

0

0

4.3K


kuch aur thak gaya hoon

aaraam karte karte

it was essential to get tired

while doing some work

i was even more exhausted

while resting

laazmi (2)

necessary

aaraam (3)

rest

0

0

1

1.9K


kahin zameen

kahin aasmaan nahi milta

nobody ever

gets the entire world

sometimes the earth

sometimes the sky…you don’t get

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

aasmaan (14)

sky

jahaan (16)

world, universe

complete, full, entire

zameen (10)

ground, earth, land

1

0

5

3.9K


vahi ghar hai

vahi qissa hamaara

our address so far

has not changed

same house

same story ours

pata (5)

address, whereabouts

badla (1)

change

qissa (2)

story, account

0

0

0

2.9K


mere pate se khalaq ko

kyon tera ghar mile?

please don’t bury me

in your lane after my murder

why should people find your house

while looking for me

gali (7)

street

dafan (2)

bury

khalaq (1)

people

0

0

0

3.7K


rahte rahte station par

log coolie ho jaate hain

bearing burdens is hardly a passion

it is a barter of compulsion

staying at the station

people soon become porters

2014: Sahitya Akademi

shauq (14)

passion, zeal

bojh (1)

burden

helplessness, compulsion

sauda (2)

business, barter, trade

coolie (1)

porter

0

0

0

1.9K


kahaan gaya mera bachpan

kharaab kar ke mujhe

having made me a captive

of the age of youth

where has my childhood gone

ruining me thus

aseer (1)

captive, prisoner

panja (1)

clutch, grip

ahd (3)

vow, promise

youth

childhood

ruin, spoil

0

0

2

3.0K


zinda rahna hai to

tarkeeben bahut saari rakho

keep water in your eyes

and a spark on your lips

to stay alive

have many methods at hand

aankh (11)

eyes, eye

honTon (2)

lips

spark, ember

methods, mechanisms

0

0

0

4.5K


kahin kuchh cheez zyaada hai

kahin kuchh kam hai

today, wherever you see

it seems in this world

some are too many

and, some too few

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

cheez (6)

things, matter

zyaada (6)

excess, too many

1

0

2

3.0K


bahut hote hain, yaaro,

chaar din bhi

it is true that life is

just four days long

even these four days, friends,

are too many

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

zindagi (39)

life

maana (5)

agreed, listen to

chaar (5)

four

bahut (16)

too much or many

0

0

0

2.6K


dard jab

jaan-nawaaz ho jaaye

who would seek

the favor of the healer

when the pain itself

becomes a life-giver

dard (20)

pain

minnat (2)

favor, plea

life-giving

0

0

1

2.1K


duuriyaan majbuuriyaan

tanhaaiyaan

life perhaps

is just this

distances, compulsions

loneliness

zindagi (39)

life

perhaps, maybe

distances

0

0

0

2.6K


aksar bigaD ke khud

meri haalat sambhal gayi

i am grateful for

the ups and downs of the world

often, my situation goes awry

before it corrects itself

Anonymous

grateful

jahaan (16)

world, universe

nasheb (2)

descent, decline

faraaz (1)

height, ascent

aksar (6)

often

bigaD (1)

destroyed, spoilt

haalat (3)

condition, situation

0

0

4

3.5K


agar aasaniyaan hon

zindagi dushwar ho jaaye

i go along laughing and playing

with waves of adversity

if life were to be all easy

how painful it would be

laughing playing

mauj (5)

wave, waves, enjoyment

zindagi (39)

life

0

0

1

3.0K


ye shikasta bam-o-dar bhi

humsafar ho jaayenge

in the desert of loneliness

learn the art of living

these broken doors and windows

will become your companions too

companion

loneliness, solitude

dasht (3)

wilderness, desert

skill, art, method

0

0

0

1.6K


gaya waqt phir

haath aata naheen

fun and pleasure

don't show time passing

and the time that's passed

never returns

aish (6)

fun, frolic

era, during

waqt (19)

time

haath (10)

hand

0

0

0

4.6K


ye khaaki apni fitrat mein

na noori hai na naari hai

action shapes life

both heaven and hell

this earthly being, in its nature,

is neither of light nor of fire

amal (2)

action, labor

zindagi (39)

life

jannat (8)

heaven

hell

khaaki (1)

earthly being

fitrat (2)

nature

noori (1)

light

naari (1)

fire

0

0

2

3.7K


ki is ke baad ye duniyaa

kahaan se laaunga main

i wish for all decisions

be made right here

for, after this, where will i

find such a world again

faisle (1)

decision

0

0

0

3.6K


ajab insaaf hai dekho

kahan karna, kahan bharna

the mistakes are of the past

but punishments given now

see what strange justice this is

where to do, where to pay?

mistakes, crimes

punishments

ajab (9)

strange, odd, unique

insaaf (2)

justice

0

0

0

2.4K


hum ne pal bhar mein

naseebon ko badalte dekha

those enthroned in the morn

were declared criminals by dusk

we have, in a blink,

seen fortunes reversed

subh (7)

morning, dawn

takht (3)

throne

seated

shaam (18)

evening

mujrim (1)

criminal

pal (7)

moment, nurture

fortunes

change

0

0

1

5.0K


kha gaya shahr use

kehte hain deewani thi

wilderness was in her eyes

and in her voice, desolation

the city exhausted her

and called her a mad one

dasht (3)

wilderness, desert

aawaaz (3)

voice

desolation

mad person

0

0

3

1.8K


Featured Shaayars

555 Shaayars

Featured Themes

Oppression, Rebellion, & Freedom (56)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.