App Logo
Author default cover image

2 Urdu couplets and shers with jaib

jaib(m): pocket

Description of jaib: Jaib is an Urdu word meaning "pocket," typically referring to a pouch or compartment in clothing for holding small items. Unlike a full-fledged bag or purse, it is a smaller, integrated space sewn into garments. Differs from "jeb," a colloquial variant, by its more formal literary connotation. In Urdu poetry, jaib evokes intimacy, as in Ghalib's verses where lovers conceal letters or tokens in their jaib.

1 / 2: jaib

chipak raha hai badan parlahu se pairaahan

hamaare jaib ko ab

haajat-e-rafu kya hai

my bloodied clothes are

sticking to my body

what is the point of

mending a tear in my pocket

Mirza Ghalib (63)
badan (m) (5)

body

chipak (m) (1)

stick

lahu (m) (3)

blood

jaib (m) (2)

pocket

haajat (f) (1)

needof

rafu (m) (2)

mend, darn, stitch

Theme: Loneliness, Separation, & Grief (118)

2

0

2

5.1K


2 / 2: jaib

na qatra aastin par hai

na dhabbaa jaib-o-daaman par

i always wept the blood of my heart

but with such grace

not a drop showed on my sleeve

nor a stain on my pocket

khoon (m) (6)

blood

royaa (1)

cry

saliiqe (m) (1)

skills, manners

qatra (m) (5)

drop, drop of water

aastin (m) (1)

sleeve

jaib (m) (2)

pocket

daaman (m) (6)

hem (clothes), lap

0

0

0

1


Featured Shaayars

Featured Themes

Heart, Mind, & Memory (66)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.