App Logo
Author default cover image

2 Urdu couplets and shers with charaag

charaag(m): lamp, lamps

Description of charaag: Charaag is an Urdu noun referring to an oil lamp, a vessel filled with oil and a wick to produce light, akin to a diya, lantern, or candle. Unlike modern electric bulbs, it relies on traditional flame for illumination during festivals like Diwali, where homes are lit with charaag. Differs from a sham'a as it specifically uses oil and wick, though both symbolize light. In poetry, charaag evokes guidance, with

1 / 2: charaag

na saath dengiye dam toDtee huyi shamein

naye charaag jalaao ki

raushni kam hai

these dying lamps

will not stay with us for long

light new ones

as brightness is fading

Shahid Siddiqui (3)
dam (m) (9)

moment, breath

shamein (m) (2)

lights

charaag (m) (2)

lamp, lamps

raushni (f) (9)

light, brightness

Theme: Grit, Resilience, & Courage (58)

0

0

0

22


2 / 2: charaag

churaaeen sab ne hee kuchh kuchh

shabaahateen teri

lamp, moon, twilight

night, flower, lake, zephyr

each has quietly stolen

a trace of your likeness

charaag (m) (2)

lamp, lamps

chaand (m) (9)

moon

shafaq (m) (4)

glow, twilight

shaam (f) (21)

evening

phool (m) (14)

flowers, flower

jhiil (m) (1)

lake

sabaa (m) (3)

gentle breeze, zephyr

shabaahateen (m) (1)

resemblances

0

0

1

3


Featured Shaayars

Featured Themes

Friends, Family, & Community (139)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.