1 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
'Baukhlaa' comes from North Indian colloquial 'Urdu' 'Hindi', likely echoic in origin, suggesting mental scrambling. It denotes sudden loss of composure caused by shock or unexpected truth, more cognitive than emotional. Unlike 'Ghabraa', which centers on fear, or 'Pareshaan', which implies sustained distress, 'Baukhlaa' signals immediate disorientation. It captures a public, visible unraveling, where thoughts trip over themselves before control returns, often momentary, theatrical, and socially contagious in effect and situations.
1 / 1: baukhlaa
sunte hi
baukhlaa gayi duniya
i called
the night a night
hearing this
the world panicked
Theme: Voice, Expression, & Language (76)
0
0
0
0
549 Shaayars


Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.
Quick Links