App Logo
Author default cover image

7 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

musaafir

fellow traveler

1 / 7: musaafir

yoon hiraasaan hain

musaafir bastiyon ke darmiyaan

ho gayi ho shaam

jaise jangalon ke darmiyaan

travelers seem so panicked

stuck in between cities

as if darkness has descended

upon dense forests

Khaqan Khavar (1)
hiraasaan (1)

anxious, panicked

fellow traveler

cities

between

shaam (16)

evening

forests

Theme: Quest, Journey & Destination (50)

0

0

0

59


2 / 7: musaafir

dekhiye to

hai kaarwaan varna

har musaafir

safar mein tanha hai

if you observe

you see a caravan, but

every traveler

is alone in the journey

caravan

varna (6)

or else

fellow traveler

safar (21)

journey, travel

tanha (6)

alone

0

0

0

30


3 / 7: musaafir

humsafar chahiye

hujuum nahin

ek musaafir bhi

qafila hai mujhe

need a companion

not a crowd

one such person

is a caravan for me

companion

hujuum (4)

crowd, throng

fellow traveler

qafila (1)

caravan

1

0

1

1.7K


4 / 7: musaafir

safar hai shart

musaafir nawaaz bahutere

hazaar ha shajr-e-saaya

daar raah mein hain

journey the only condition

generous companions many

thousands of shady trees

line along the path

safar (21)

journey, travel

shart (2)

condition, requirement

fellow traveler

nawaaz (3)

cherishing, comforting

many

hazaar (8)

thousand

saaya (5)

shadow

daar (2)

gallows / trees

raah (21)

street, path

0

0

0

3.1K


5 / 7: musaafir

musaafir hain yaaron

na ghar hai na thikaana

mujhe chalte jaana hai

bas chalte jaana

i am a traveler, my friends

with neither home, nor shelter

i just need to keep walking

keep walking

fellow traveler

yaaron (3)

friends

shelter

chalte (3)

move, go

1

0

0

2.8K


6 / 7: musaafir

musaafir hain

musaafir har taraf

magar har shakhs

tanha ja raha hai

travelers all around

travelers everywhere

but each of them

traveling alone

fellow traveler

taraf (3)

from (that side)

shakhs (14)

person, individual

tanha (6)

alone

1

0

0

3.9K


7 / 7: musaafir

hasrat ye us

musaafir-e-bekas ke roye

jo thak ke baith jaata

ho manzil ke saamne

shed tears for the unfulfilled

desires of that helpless traveler

who sits tired by the road

with his destination in sight

hasrat (10)

desire, mostly unmet

fellow traveler

bekas (1)

hardship, toil, trouble

manzil (22)

goal, destination

saamne (13)

in front of, opposite

0

0

0

2.5K


Featured Shaayars

423 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

Privacy Policy | Terms of Use | Copyright