App Logo
Author default cover image

22 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

manzil

goal, destination

1 / 22: manzil

ulfat ki nayi manzil pe chala

baahein Daal ke baahon mein

dil toDne waale, dekh ke chal

hum bhi to paDe hain raahon mein

treading the path of a new romance

entwined in the arms of someone new

oh breaker of hearts, walk with care

i lie, broken, along the road you take

Qateel Shifai (1)
ulfat (6)

love, friendship, affection

nayi (4)

new

manzil (22)

goal, destination

baahon (1)

arms

dil (73)

heart

chal (3)

moving, walking

raahon (2)

streets, path

Theme: Loneliness, Solitude & Grief (104)

0

0

1

19


2 / 22: manzil

shukriya, ai qabr tak

pahoonchaane waalon, shukriya

ab akele hi chale jaayenge

is manzil se hum

my thanks to all who got

me to the grave, thank you

now, from this station on

i must walk alone

thanks

qabr (5)

grave, tomb

akele (3)

by oneself, alone

manzil (22)

goal, destination

0

0

0

33


3 / 22: manzil

vasvase dil mein na rakh

khauf-e-rasan le ke na chal

azm-e-manzil hai to

humraah thakan le ke na chal

don't harbor doubts in your heart

do not carry the fear of the noose

if your aim is the destination

don’t drag fatigue along with you

doubts, evil whispers

khauf (3)

fear, terror

rasan (1)

noose

azm (1)

resolve

manzil (22)

goal, destination

companion

thakan (1)

fatigue

0

0

0

61


4 / 22: manzil

nairangi-e-siyaasat-e-dauraan

to dekhiye

manzil unhein mili

jo shareek-e-safar na thay

observe the irony of

the politics of this era

those who did not even travel

have reached the destination

irony, strangeness

politics

era, during

manzil (22)

goal, destination

heaven, participant

safar (21)

journey, travel

0

0

0

40


5 / 22: manzil

guzar ja aqal se aage

ki ye noor

charaagh-e-raah hai

manzil nahin

go past the intellect

for this light

is but an illumination of the path

not the destination

manzil (22)

goal, destination

lamp, light, flame

raah (21)

street, path

guzar (12)

pass through, spent

aqal (3)

mind, intellect

noor (10)

light, radiance

0

0

1

1.9K


6 / 22: manzil

rahbar raahzan na ban jaaye

kahin is soch mein

chup khada hoon bhool kar

raaste mein manzil ka pata

hope the guide doesn’t

turn a robber

as i stand alone in the path

forgetting my destination

rahbar (7)

guide, leader, ruler

robber, looter

soch (3)

think

bhool (14)

forget, mistake

raaste (4)

path, paths

manzil (22)

goal, destination

pata (3)

address, whereabouts

0

0

3

2.0K


7 / 22: manzil

talaash-e-talab mein woh lazzat mili hai

dua kar raha hoon ke manzil na aaye

raah-e-aashiqi ka taqaaza yehi hai ke

kashti chale par saahil na aaye

i found so much joy in the seeking of my desire

i am praying the destination never arrives

the demand of the path of love is just this:

boat keeps sailing, but shore is never reached

Anonymous

quest, search

talab (6)

demand, desire, wish

lazzat (6)

pleasure, joy, delight

dua (11)

blessing, prayer

manzil (22)

goal, destination

raah (21)

street, path

love

demand, requirement

kashti (2)

boat

saahil (4)

shore, coast

0

0

0

4.2K


8 / 22: manzil

ek pal ke rukne se

duur ho gayee manzil

sirf hum nahin chalte

raaste bhi chalte hain

when we stopped for a moment

the destination receded away

it isn't just us that's moving

the paths are moving too

pal (7)

moment, nurture

rukne (1)

tostop

duur (7)

distant, far away

manzil (22)

goal, destination

sirf (4)

only

chalte (3)

move, go

raaste (4)

path, paths

0

0

0

2.8K


9 / 22: manzil

jab se mein chala huun

meri manzil pe nazar hai

aankhon ne meri

meel ka patthar nahi dekha

from the time i started walking

my sights were fixed on the goal

my eyes didn’t notice

the milestones along the way

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

nazar (26)

perspective, sight

stone

manzil (22)

goal, destination

meel (1)

mile

0

0

0

4.7K


10 / 22: manzil

Thokar kisi patthar se

agar khai hai main ne

manzil ka nishaan bhi

usi patthar se mila hai

the stone that

tripped me

the pointer to my destination

i got from the same stone

Thokar (1)

trip

stone

manzil (22)

goal, destination

sign, river, mark

0

0

0

4.5K


11 / 22: manzil

kisi ko ghar se nikalte hi

mil gayi manzil

koi hamaari tarah

umr bhar safar mein raha

some reach their destination

as they set out of their home

but some like me

keep traveling all their lives

come out

manzil (22)

goal, destination

lifelong

safar (21)

journey, travel

1

0

0

2.4K


12 / 22: manzil

main akela hi chala tha

jaanib-e-manzil magar

log saath aate gaye

aur kaarwaan banta gaya

i started alone

towards the destination

people kept joining

a caravan started forming

1993: Dadasaheb Phalke Award

2013: India Commemorative Stamp

akela (4)

alone, by oneself

jaanib (2)

towards

manzil (22)

goal, destination

magar (18)

yet, but

log (8)

people

caravan

1

0

2

1.9K


13 / 22: manzil

justajoo ho to safar

khatam kahan hota hai

yoon to har mod pe

manzil ka gumaan hota hai

for the seeker

the journey never ends

though at every turn

the delusion of destination

manzil (22)

goal, destination

safar (21)

journey, travel

quest, longing

gumaan (4)

suspicion, doubt

1

0

0

5.0K


14 / 22: manzil

kisi manzil mein bhi

haasil na hua dil ko qaraar

zindagi khwahish-e-nakaam

hi karte guzri

with no achievement in life did

my heart capture peace

my life was spent through a

series of unrequited desires

manzil (22)

goal, destination

haasil (6)

capture, possess

dil (73)

heart

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

zindagi (34)

life

nakaam (3)

without success, failure

guzri (3)

spent, passed

1

0

2

4.9K


15 / 22: manzil

hasrat ye us

musaafir-e-bekas ke roye

jo thak ke baith jaata

ho manzil ke saamne

shed tears for the unfulfilled

desires of that helpless traveler

who sits tired by the road

with his destination in sight

hasrat (10)

desire, mostly unmet

fellow traveler

bekas (1)

hardship, toil, trouble

manzil (22)

goal, destination

saamne (13)

in front of, opposite

0

0

0

2.5K


16 / 22: manzil

nahi nigah mein manzil

to justaju hi sahi

nahi visaal mayassar

to aarzoo hi sahi

if the destination is not in sight

the quest is the way

if union with the beloved is not possible

just the desire is the way

visaal (3)

union, meeting

nigah (4)

sight, vision, glance

manzil (22)

goal, destination

quest, search

possible, available

aarzoo (16)

desire

0

0

0

2.5K


17 / 22: manzil

mere rahbar mujhko

gumrah kar de

suna hai ke manzil

qareeb aa gayi hai

my guide,

lead me astray

heard that my destination

has drawn closer

rahbar (7)

guide, leader, ruler

gumrah (2)

lost

suna (9)

hear

manzil (22)

goal, destination

qareeb (3)

near, close

0

0

0

2.2K


18 / 22: manzil

manzil milegi

bhaTak kar hi sahi

gumrah to wo hain

jo ghar se nikle hi nahi

we will reach our goal

even if we stray a little

truly lost are the ones who

don't even come out of home

manzil (22)

goal, destination

bhaTak (1)

stray, meander

gumrah (2)

lost

nikle (6)

emerge, come out

1

0

0

2.0K


19 / 22: manzil

uqaabi ruuh jab bedaar hoti hai

jawaanon mein

nazar aati hai unko

apni manzil aasmaanon mein

when the soaring hearts

of the youth awaken

then they see their goals

in the skies above

uqaabi (1)

like an eagle, soaring

ruuh (4)

soul, spirit

bedaar (2)

awaken, awakened

seen

aati (2)

aatiseen

manzil (22)

goal, destination

0

0

0

4.2K


20 / 22: manzil

aye rahbar-e-kaamil chalne

tayyaar to hoon par yaad rahe

us waqt mujhay bhatka dena

jab saamne manzil aa jaaye

oh perfect guide, i am on the

path to the beloved, but please

lead me astray

when the destination is near

rahbar (7)

guide, leader, ruler

kaamil (3)

complete, full

ready

yaad (27)

memory, remember

waqt (18)

time

bhatka (1)

astray

saamne (13)

in front of, opposite

manzil (22)

goal, destination

0

0

0

4.3K


21 / 22: manzil

aye jazba-e-dil gar main chaahoon

har cheez muqaabil aa jaaye

manzil ke liye do gaam chaloon

aur saamne manzil aa jaye

o passion of the heart, if i so desire

all things would appear before me

if i take two steps to my goal

the goal itself comes to meet me

saamne (13)

in front of, opposite

manzil (22)

goal, destination

jazba (6)

passion, emotion

in front of, opposite

gaam (1)

step, foot

0

0

0

3.0K


22 / 22: manzil

shauq-e-manzil humsafar hai

jazba-e-dil rahbar

mujh pe khud bhi khul naheen paata

kidhar jaata hoon main

passion for destination as companion

emotion of the heart as my guide

even i myself cannot fathom

where i am headed

shauq (14)

passion, zeal

manzil (22)

goal, destination

companion

jazba (6)

passion, emotion

dil (73)

heart

rahbar (7)

guide, leader, ruler

khud (18)

myself

khul (4)

open

0

0

1

2.4K


Featured Shaayars

423 Shaayars

Featured Themes

Life, Living & Dying (115)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

Privacy Policy | Terms of Use | Copyright