8 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 8: hazaar
uD jaaunga bahaar mein
maanind-e-bu-e-gul
zanjeer mere paa-e-junoon mein
hazaar Daal
i will fly away in spring
like the fragrance of flowers
even if you shackle my feet of passion
with a thousand chains
1
0
1
2.0K
2 / 8: hazaar
hazaar baar zamaana
idhar se guzra hai
nayi nayi si hai kuchh
teri raahguzar phir bhi
a thousand times has
the world passed by here
even then, your (love’s) path
seems new every time
Theme: Love, Passion and Longing (107)
1
0
0
1.9K
3 / 8: hazaar
hazaar barq gire
laakh aandhiyaan uTThen
vo phool khil ke rahenge
jo khilne waale hain
let a thousand lightnings struck
let many storms rise...
those flowers will keep blooming
that are given to blooming
thousand
lightning
hundred thousand
storms
flowers, flower
Theme: Hopes, Aspirations & Dreams (36)
0
0
3
4.5K
4 / 8: hazaar
safar hai shart
musaafir nawaaz bahutere
hazaar ha shajr-e-saaya
daar raah mein hain
journey the only condition
generous companions many
thousands of shady trees
line along the path
0
0
0
3.1K
5 / 8: hazaar
yuun ‘abroo’ banaave
dil mein hazaar baaten
jab ruu-ba-ruu ho
tere guftaar bhool jaave
what, abroo, you think of
a thousand things to say in your heart
but when face-to-face
you don’t remember anything to say
0
0
2
4.3K
6 / 8: hazaar
kabhi yun tha ki hazaar teer
jigar mein the to dukhi na the
magar ab ye hai kisi maharabaan ke
tapaak ne bhi rula diya
there was a time when even a thousand
arrows in the heart did not cause me grief
but now even the warm handshake
of a friend makes me weep
thousand
sad
yet, but
well-wisher, friend
intense passion
make me cry
Theme: Life, Living & Dying (115)
0
0
3
4.1K
7 / 8: hazaar
dil hi to hai na sang-o-khisht
dard se bhar na aaye kyun
royenge hum hazaar baar
koyi hamen sataaye kyun
it is a heart, not a stone or a brick
why won’t it be filled with pain
we may weep a thousand times
why should others care or bother
Theme: Loneliness, Solitude & Grief (104)
0
0
0
3.5K
8 / 8: hazaar
tum salaamat raho
hazaar baras
har baras ke hon
din pachaas hazaar
may you stay well
for a thousand years
may each of those years
have fifty thousand days
Theme: Miscellany (44)
0
0
0
2.0K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.