App Logo
Author default cover image

3 Urdu couplets and shers with naakhuda

naakhuda(m): boatman, navigator

1 / 3: naakhuda

gar Doobnaa hiapna muqaddar hai to suno

Doobenge hum zaroor

magar naakhuda ke saath

if it is written that i must drown

then listen

i shall surely drown

but only with the captain

Kaifi Azmi (7)
muqaddar (m) (8)

fate, fortune

zaroor (m) (4)

forsure, surely

magar (28)

yet, but

naakhuda (m) (3)

boatman, navigator

Theme: Quest, Journey, & Destination (53)

0

0

0

2


2 / 3: naakhuda

jo pahuncha de lab-e-saahil

usi ko naakhuda samjho

be it a wave of storm

or a gust of fierce wind

what delivers you to the shore

call it your captain

mauj (m) (6)

wave, waves, enjoyment

toofan (m) (9)

storm, cyclone

hava (m) (8)

breeze, wind

jhonka (m) (3)

breeze, gust

lab (m) (19)

lip, lips

saahil (m) (5)

shore, coast

naakhuda (m) (3)

boatman, navigator

0

0

0

1


3 / 3: naakhuda

naakhuda husn hai

aur ishq hai langar apna

in the ocean of thought

the ship of faith remains intact

beauty is the boatman

and our love is the anchor

qulzum (m) (2)

ocean, abyss

fikr (m) (5)

concern, fear

kashti (f) (2)

boat

imaan (m) (5)

faith

saalim (m) (1)

intact, unharmed

naakhuda (m) (3)

boatman, navigator

husn (m) (19)

beauty

ishq (m) (34)

love

langar (m) (2)

anchor

0

0

0

29


Featured Shaayars

Featured Themes

Miscellany (44)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.