App Logo
Author default cover image

12 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

kaam: work

1 / 12: kaam

kaam hai mera taghayyurnaam hai mera shabaab

mera naara:

inquilaab-o inquilaab-o inquilaab

change is my mission

youth is my name

my slogan:

revolution, revolution, revolution

Josh Malihabadi (4)
kaam (12)

work

change

youth

revolution

Theme: Oppression, Rebellion, & Freedom (57)

0

0

2

3.2K


2 / 12: kaam

jo kisi ke kaam na aa sakey

main vo ek musht-e-gubaar huun

am not the light of anyone’s eyes

nor offer comfort to any heart

could not be of value to anyone

was just a handful of dust

aankh (11)

eyes, eye

noor (10)

light, radiance

dil (94)

heart

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

kaam (12)

work

musht (2)

fistful

gubaar (1)

dust

1

0

0

4.9K


3 / 12: kaam

inheen se kaam chalao

baDi udaas hai raat

in these ruins, there are

a few broken lamps somewhere

make do with them

for this is quite a sad night

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

ruins

TuuTe (3)

broken, break

kaam (12)

work

udaas (5)

sad

raat (9)

night

1

0

1

4.0K


4 / 12: kaam

roz us kooche mein kuch

kaam nikal aata hai

i say every day that

i am never going to see her again

but every day i find i have

some work to do in her street

roz (12)

day, every day

will see

kabhi (24)

on occasion

kooche (3)

street

kaam (12)

work

nikal (8)

come out, emerge

0

0

1

3.3K


5 / 12: kaam

kahin zindagi ko

qaraar aa na jaaye

i seek to harness my heart's pain

for many tasks

i hope my life won't

slip into comfort

bahut (16)

too much or many

kaam (12)

work

dard (20)

pain

jigar (8)

heart

zindagi (39)

life

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

0

0

1

45


6 / 12: kaam

tum ko to etiraaz hi

karne ka shauq tha

we may have done good or bad

at least we did something

you, however, were only

fond of raising objections

bura (3)

bad

bhala (2)

good

kaam (12)

work

objection

shauq (14)

passion, zeal

1

0

0

50


7 / 12: kaam

tere saamne aasmaan

aur bhi hain

you are a falcon,

your job is to fly

there are more skies

ahead of you

falcon, eagle

flight

kaam (12)

work

saamne (13)

in front of, opposite

aasmaan (14)

sky

0

0

3

2.8K


8 / 12: kaam

faizaan-e-mohabbat aam sahi

irfaan-e-mohabbat aam nahin

if god doesn’t give guidance

man is not competent

grace of love is common

but not love’s enlightenment

1959: Sahitya Akademi

allah (5)

god

guidance

insaan (12)

human

kaam (12)

work

grace

love

aam (3)

common

irfaan (1)

knowledge

0

0

0

4.0K


9 / 12: kaam

us ka payaam dil ke siva

kaun laa sake

oh messenger, this is not your job

please be on your way

the message for her

who can deliver but my heart

qaasid (6)

messenger, envoy

kaam (12)

work

raah (22)

street, path

payaam (2)

message

dil (94)

heart

1

0

0

3.4K


10 / 12: kaam

zindagi ki fursat-e-baaqi

se koi kaam le

don’t anguish about

the failures of the dead past

make something useful

of the time that’s left

maazi (3)

past

dead

failures, defeats

zikr (8)

mention, remember

zindagi (39)

life

fursat (5)

leisure, freedom

baaqi (5)

remainder, left

kaam (12)

work

0

0

1

4.9K


11 / 12: kaam

jise aata hai dil dena

use har kaam aata hai

will bear faith

suffer sorrow, endure slights

he who knows to give his heart

can get anything done

dukh (6)

sorrow, grief

suffer, endure

naaz (5)

grace, pride, hauteur

dil (94)

heart

kaam (12)

work

0

0

2

4.6K


12 / 12: kaam

jo kaam ko

ishq samajhte thay

those are

most fortunate

who saw work

as their love

kaam (12)

work

understand, deem

happy fated, fortunate

1

0

0

2.3K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Quest, Journey, & Destination (52)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.