11 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 11: kaam
bahut kaam lene hain
dard-e-jigar se
kahin zindagi ko
qaraar aa na jaaye
i still have much to accomplish
with this burning in my heart
i hope my life won't become
too calm, too content
0
0
1
45
2 / 11: kaam
ham ne bura bhala hi sahi
kaam to kiya
tum ko to etiraaz hi
karne ka shauq tha
we may have done good or bad
at least we did something
you, however, were only
fond of raising objections
1
0
0
50
3 / 11: kaam
na kisi ki aankh ka noor huun
na kisi ke dil ka qaraar huun
jo kisi ke kaam na aa sakey
main vo ek musht-e-gubaar huun
am not the light of anyone’s eyes
nor offer comfort to any heart
could not be of value to anyone
was just a handful of dust
1
0
0
4.9K
4 / 11: kaam
allah agar taufeeq na de
insaan ke bas ka kaam nahin
faizaan-e-mohabbat aam sahi
irfaan-e-mohabbat aam nahin
if god doesn’t give guidance
man is not competent
grace of love is common
but not love’s enlightenment
1959: Sahitya Akademi
0
0
0
4.0K
5 / 11: kaam
woh log bahut
khush-qismat thay
jo kaam ko
ishq samajhte thay
those are
most fortunate
who saw work
as their love
Theme: Love, Passion and Longing (107)
1
0
0
2.3K
6 / 11: kaam
wafa tum se karenge
dukh sahenge naaz uThaayenge
jise aata hai dil dena
use har kaam aata hai
will bear faith
suffer sorrow, endure haughtiness
he who knows to give his heart
can get anything done
0
0
2
4.6K
7 / 11: kaam
qaasid naheen ye kaam tera
apni raah le
us ka payaam dil ke siva
kaun laa sake
oh messenger, this is not your job
please be on your way
the message for her
who can deliver but my heart
1
0
0
3.4K
8 / 11: kaam
roz kahta hun ke
ab unko na dekhoonga kabhi
roz us kooche mein kuch
kaam nikal aata hai
i say every day that
i am never going to see her again
but every day i find i have
some work to do in her street
0
0
1
3.3K
9 / 11: kaam
kaam hai mera taghayyur
naam hai mera shabaab
mera naara:
inquilaab-o inquilaab-o inquilaab
change is my mission
youth is my name
my slogan:
revolution, revolution, revolution
Theme: Oppression, Rebellion & Freedom (53)
0
0
2
3.2K
10 / 11: kaam
hargiz raha na kafir-o-momin
se usko kaam
dil ne kiya qubuul
jab islam husn kaa
it becomes indifferent to
both the infidel and the pious
when the heart chooses
to accept the religion of beauty
0
0
2
4.6K
11 / 11: kaam
tu shaheen hai
parvaaz hai kaam tera
tere saamne aasmaan
aur bhi hain
you are a falcon
your job is to fly
there are more skies
ahead of you
0
0
3
2.7K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.