4 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 4: hawa
jise le gayi abhi hawa
woh waraq tha dil ki kitaab ka
kahin aansuon se miTa hua
kahin aansuon se likha hua
that which the wind swept away
was the paper of the heart's book
sometimes defiled by tears
sometimes written by tears
0
0
2
4.5K
2 / 4: hawa
subh-e-kaazib ki hawa mein
dard tha kitna 'muneer'
rail ki seeti baji to
dil lahu se bhar gaya
how much pain there is
in the breeze of the dawn of deceit
hearing the whistle of the train
the heart is filled with blood
0
0
1
1.8K
3 / 4: hawa
mujhe sahal hogayi manzilen ke
hawa ke rukh bhi badal gaye
tera haath haath mein aa gaya ke
charaagh raah mein jal gaye
achieving my goals has become easier
winds have changed direction in my favor
when your hand did join my hand
bright lamps lit up my entire path
1
0
2
3.8K
4 / 4: hawa
dareecha baaz hai yaadon ka
aur main
hawa sunta huun
peDon ki zubaan se
the window of my memories
is wide open
i hear the breeze through
the language of the trees
0
0
0
1.8K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.