App Logo
Author default cover image

4 Urdu couplets and shers with raaste

raaste(m): path, paths

Description of raaste: The Urdu word raaste means "paths" or "roads," referring to physical routes or metaphorical journeys through life. Unlike the English word "path," raaste carries deeper emotional resonance in Urdu poetry and literature, often symbolizing life's choices and destinations. Differs from simple directional terms by encompassing both literal travel routes and abstract life trajectories. In literary contexts, raaste frequently appears in romantic and philosophical verses, representing the emotional pathways hearts traverse,

1 / 4: raaste

go haram ke raaste sewoh pahunch gaye khuda tak

teri raahguzar se jaate to

kuchh aur baat hoti

though he found god

through the holy places

had he taken your path (of love),

it would be a different story

Agha Hashr Kashmiri (1)
haram (m) (5)

sacred or holy place

raaste (m) (4)

path, paths

khuda (m) (31)

god

raahguzar (m) (5)

path

Theme: Religion, Reason, & Tradition (70)

0

0

1

47


2 / 4: raaste

lekin ek safar par ai dil

ab jaana to hoga

i too feel frightened

by the lonely quietness of the path

but my heart is set on this journey

i have no choice but to go

2007: Padma Bhushan

2013: Sahitya Akademi Award

Dar (m) (2)

fear

raaste (m) (4)

path, paths

sannaate (m) (1)

silence, quietness

safar (m) (24)

journey, travel

par (m) (18)

wings, feathers / upon

dil (m) (109)

heart

0

0

4

2.9K


3 / 4: raaste

chup khaDa hoon bhool kar

raaste mein manzil ka pata

hope the guide doesn’t

turn a robber

as i stand alone in the path

forgetting my destination

rahbar (m) (7)

guide, leader, ruler

raahzan (m) (4)

robber, looter

soch (3)

think

bhool (f) (15)

forget, mistake

raaste (m) (4)

path, paths

manzil (f) (24)

goal, destination

pata (m) (5)

address, whereabouts

0

0

3

2.1K


4 / 4: raaste

sirf hum nahin chalte

raaste bhi chalte hain

by pausing for a moment

the goal slipped farther away

it is not only we that move,

the paths are moving too

pal (m) (7)

moment, nurture

rukne (m) (1)

tostop

duur (7)

distant, far away

manzil (f) (24)

goal, destination

sirf (4)

only

chalte (4)

move, go

raaste (m) (4)

path, paths

0

0

1

2.8K


Featured Shaayars

Featured Themes

Miscellany (44)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.