12 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 12: par
kahte hain teri zulf koon
dekh ahl-e-shariat
qurbaan hai is kufr par
imaan hamara
when the guardians of religion
call your hair heresy
we are ready to sacrifice our faith
at the altar of that blasphemy
0
0
0
9
2 / 12: par
darwaaza go khula hai
ijaabat ka, par 'hasan'
ham kis kis aarzoo ko
khuda se talab karein
the door to divine approval
maybe open, 'hasan'
bu which of my countless wishes
should i ask be granted?
0
0
1
16
3 / 12: par
gulaabi gaal par kuchh rang
mujh ko bhi jamaane do
manaane do mujhe bhi jaan-e-mann
tyohaar holi mein
let me also smear a little color
on your rosy cheek
let me, my beloved,
celebrate this Holi with you
0
0
0
22
4 / 12: par
kis zaalim ne
par peDon ke kaaT diye
aag ugalti dhoop mein
saaya kahin naheen
which cruel one has cut
the wings of the trees
in this spewing, scorching heat
there is no shade anywhere
0
0
3
24
5 / 12: par
ye sochna ghalat hai ke
tum par nazar naheen
masroof hum bahut hain
magar bekhabar naheen
it is wrong to assume
i am not paying attention to you
i am quite busy, but yet
i am not unaware
0
0
0
41
6 / 12: par
nafraton ka aks bhi
paDne na dena zehn par
ye andhera jaane kitnon ka
ujaala kha gaya
don't let even the reflection
of hatred fall on the mind
who knows, how many lights
this darkness has extinguished
0
0
0
34
7 / 12: par
kaaT kar par mutmain
sayyaad beparwah na ho
ruuh bulbul ki
iraada rakhti hai parwaaz ka
having cut the wings
may the hunter not carelessly rest
the soul of the nightingale
is set on flying
0
0
1
2.7K
8 / 12: par
aghyaar kyun daakhil hain
bazm-e-suroor mein
maana ki yaar kam hain
par itne to kam nahin
why are strangers allowed
in our gathering of joy
yes, our friends are few
but not so few
2
0
2
3.7K
9 / 12: par
achchha ye karam hum pe
tu sayyaad kare hai
par noch ke ab qaid se
aazaad kare hai
strange is this favor
you do to me, my captor
first you tear my wings
and then you set me free
0
0
1
3.3K
10 / 12: par
zamane mein aaye hai to
jeene ka hunar rakhna
dushmanon se koi khatra nahi
bas apne par nazar rakhna
having arrived in this world
figure out the art of living
there is no danger from enemies
just keep a watch on your dear ones
Theme: Friends, Family & Community (117)
1
0
9
3.3K
11 / 12: par
ishq par zor nahin
hai ye wo aatish, ghalib
ki lagaaye na lage
aur bujhaaye na bane
we have no power over love,
it is a burning fire, ghalib
lights up without being lit, and
once lit, can’t be extinguished
Theme: Love, Passion and Longing (107)
1
0
1
4.6K
12 / 12: par
nahin tera nasheman
qasr-e-sultani ke gumbad par
tu shaheen hai basera kar
pahaaDon ki chattanon mein
your place is not on
the dome of the royal palace
you are an eagle, find your
place on the rocks of the mountain
0
0
0
3.5K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.