App Logo
Author default cover image

12 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

roz: day, every day

1 / 12: roz

ik main hoon apne dil meintujhe dekhta huun roz

ik tu hai muD ke

meri taraf dekhta naheen

i alone see you

in my heart every day

you never once

turn my way

Faheem Gorakhpuri (6)
dil (94)

heart

roz (12)

day, every day

taraf (3)

from (that side)

Theme: Beauty, Charm, & Union (102)

0

0

0

1


2 / 12: roz

raat ke pichle pehar

roz jagati hai hamen

your memory, sometimes as a knock

and sometimes as a whisper

wakes me up

in the wee hour, every night

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

yaad (32)

memory, remember

kabhi (24)

on occasion

dastak (2)

knock (on the door)

whisper

raat (9)

night

pichle (1)

last

roz (12)

day, every day

0

0

0

3.5K


3 / 12: roz

do roz ki mehfil hai

ek umr ki tanhaayi

what use decorating the gathering

in this desolate world

two days of festivities

and a lifetime of loneliness

aalam (10)

world, state

desolate, empty

gathering, assembly

aaraai (2)

adornment, decoration

roz (12)

day, every day

mehfil (17)

gathering, concert

umr (16)

life

loneliness, solitude

0

0

1

67


4 / 12: roz

peeta hoon

roz-e-abr-o-shab-e-mahtaab mein

ghalib has given up drinking

but, still, once in a while

i enjoy a drink

on cloudy days and moon-filled nights

chhuti (1)

givenup

sharaab (14)

wine, liquor, drink

roz (12)

day, every day

abr (6)

cloud, clouds

shab (12)

evening, night

moon

0

0

2

2.1K


5 / 12: roz

roz us kooche mein kuch

kaam nikal aata hai

i say every day that

i am never going to see her again

but every day i find i have

some work to do in her street

roz (12)

day, every day

will see

kabhi (24)

on occasion

kooche (3)

street

kaam (12)

work

nikal (8)

come out, emerge

0

0

1

3.3K


6 / 12: roz

doosra naam hai

meri shab-e-tanhaayi ka

what does anyone know

about the day of apocalypse

it is another name for

my night of loneliness

roz (12)

day, every day

catastrophe, apocalypse

cheez (6)

things, matter

doosra (3)

other, something else

shab (12)

evening, night

loneliness, solitude

0

0

1

5.0K


7 / 12: roz

do roz ki mehfil hai

ik umr ki tanhaayi

what festivity is this

in a ruined realm

two days of celebration

a lifetime of loneliness

aalam (10)

world, state

desolate, empty

gathering, assembly

aaraai (2)

adornment, decoration

roz (12)

day, every day

mehfil (17)

gathering, concert

umr (16)

life

loneliness, solitude

0

0

1

68


8 / 12: roz

sakhi piya ko jo main na dekhun

to kaise kaaTuun andheri ratiyaan

the night of separation stretches like tresses

day of union short like life itself

my friend, if i don't see my beloved

how shall i endure these dark nights?

night, evening

separation

daraaz (3)

long

zulf (7)

tresses (of a woman)

roz (12)

day, every day

vaslat (1)

union

umr (16)

life

sakhi (1)

companion

piya (1)

beloved

nights

0

0

1

0


9 / 12: roz

kis barhaman ne kaha tha

ki ye saal achchha hai

days and nights have not changed

nor is the condition any good

which brahmin foretold

this is a good year

shab (12)

evening, night

roz (12)

day, every day

haal (16)

plight, condition

brahmin, wise man

saal (1)

year

0

0

0

2.5K


10 / 12: roz

qadr kho deta hai

har roz ka aana jaana

it is better to meet

on occasion, 'ameer'

frequent visits

make one lose value

gaahe (1)

sometimes, often

meeting

qadr (4)

value, worth

kho (4)

lose

roz (12)

day, every day

0

0

0

0


11 / 12: roz

hota hai shab-o-roz

tamaasha mere aage

a play of children

this world before me

a spectacle unfolds

every day and night before me

game, play

atfal (1)

children, plural of tifl

duniya (23)

world

shab (12)

evening, night

roz (12)

day, every day

spectacle, drama, show

1

0

1

4.4K


12 / 12: roz

kuchh roz hain guzaarne

aur kuchh guzar gaye

there is nothing more

to this world than this

some days to live

and some already gone

duniya (23)

world

zyaada (6)

excess, too many

roz (12)

day, every day

to spend, to pass

guzar (13)

pass through, spent

0

0

0

61


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Voice, Expression, & Language (70)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.