App Logo
Author default cover image

18 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

khud

myself

1 / 18: khud

thay ham to khud-pasand bahut

lekin ishq mein

ab hai wahi pasand

jo ho yaar ko pasand

i used to be so self-absorbed

but in love

i like only that which

my beloved likes

Nazeer Akbarabadi (7)
khud (18)

myself

pasand (2)

liking

bahut (13)

too much or many

ishq (36)

love

yaar (18)

friend, beloved

Theme: Love, Passion and Longing (107)

0

0

0

21


2 / 18: khud

khuda hi jaane 'yagana'

main kaun huun kya huun

khud apni zaat pe shak

dil mein aaye hain kya kya

only god knows, yagana,

who i am and what i am

many doubts have crept into my heart

about my very self

khuda (25)

god

khud (18)

myself

dil (73)

heart

0

0

0

3


3 / 18: khud

hum ne ghar ki

salaamti ke liye

khud ko ghar se

nikaal rakkha hai

for the well-being

of the house

i have kept myself

out of it

well-being, safety, peace

khud (18)

myself

0

0

0

3


4 / 18: khud

hai zeest ka maqsad kya

allah hi jaane hai

maqsad tu khud apna

bana leta to kya hota

what is the purpose of life

god only knows

but what if you figured out

your own purpose

zeest (4)

living, life

maqsad (1)

goal

allah (4)

god

khud (18)

myself

0

0

1

33


5 / 18: khud

vaada kyun

baar baar karte ho

khud ko

be-etibaar karte ho

why do you make promises

again and again

you only make

yourself untrustworthy

vaada (5)

promise

khud (18)

myself

untrustworthy, unfaithful

0

0

0

29


6 / 18: khud

had se Takraati hai jo shai

woh palaTti hai zaroor

khud bhi roenge

ghareebon ko rulaane waale

anything that crosses a limit

is bound to strike back

those who make the helpless weep

will one day cry themselves

had (2)

boundary

crashing, striking

shai (2)

thing, things, refuge

turn back, reverse

zaroor (3)

forsure, surely

khud (18)

myself

poor, helpless

0

0

1

51


7 / 18: khud

main chahta tha ki

us ko gulaab pesh karuun

vo khud gulaab tha

us ko gulaab kya deta

i wished to present

her with a rose

when she herself is a rose

what rose can i possibly offer her

gulaab (4)

rose

khud (18)

myself

0

0

1

73


8 / 18: khud

mujh ko ye aarzoo

woh uThaayein naqaab khud

un ko ye intezaar

taqaaza kare koyi

it is my desire

that she lifts the veil herself

and she waits for

someone to request

aarzoo (16)

desire

naqaab (4)

face veil

khud (18)

myself

waiting

demand, requirement

0

0

0

51


9 / 18: khud

koyi bhi ghar mein samajhta na tha

mere dukh sukh

ek ajnabi ki tarah

main khud apne ghar mein tha

no one in my home

understood my joys and sorrows

like a stranger, i lived

in my own home

understand, deem

dukh (6)

sorrow, grief

ajnabi (4)

stranger

khud (18)

myself

0

0

3

1.8K


10 / 18: khud

ishq ka zauq-e-nazaara

muft mein hai badnaam

husn khud betaab hai

jalwa dikhaane ke liye

love gets a bad rap needlessly

for the pleasure of watching

though beauty herself is impatient

for her splendor to be seen

ishq (36)

love

zauq (6)

pleasure, delight, joy

scene, panorama

muft (1)

forfree, needlessly

disrepute

husn (19)

beauty

khud (18)

myself

betaab (2)

restless

jalwa (3)

bright, splendor

shown

0

0

1

4.5K


11 / 18: khud

meharbaaniyan karam se

milti hain dil mein

gar aap khud khush ho to

sab ko khush kar sakte hain

by grace, kindness is

found in the heart

if you are happy yourself…

you can make others happy

Anonymous

kindness

karam (8)

kindness, grace, favor

dil (73)

heart

aap (6)

respectful 'you'

khud (18)

myself

khush (5)

happy

sab (10)

all

1

0

1

4.0K


12 / 18: khud

ye roshni tere kamre

mein khud nahi aayi

shama ka jism pighalne

ke baad aayi

this light hasn’t come into

your room all by itself

it has come after burning

the body of a candle

roshni (5)

light, brightness

khud (18)

myself

shama (5)

lamp, candle, wax

jism (6)

body

0

0

0

3.9K


13 / 18: khud

kis se shikwa karen

veeraane-e-hasti ka, 'hayat'

ham ne khud apni

tamannaaon ko jeene na diya

to whom will i complain, hayat,

about this life of desolation

i myself did not let my

aspirations live and thrive

khud (18)

myself

shikwa (3)

complaint

desolation, deserted,

hasti (3)

life, existence, being

1

0

1

4.7K


14 / 18: khud

khud se

guzre to

qayaamat se

guzar jayenge hum

if i can get

through myself

i can get through

any calamity

khud (18)

myself

guzre (2)

transpires, passes

catastrophe, apocalypse

0

0

0

2.0K


15 / 18: khud

is se pehle ki

log pehchane

khud ko pehchan

lo to behtar hai

before others

figure you out

better you

figure yourself out

behtar (5)

better

pehle (4)

before

log (8)

people

identify, figure out

khud (18)

myself

Theme: Miscellany (44)

0

0

0

2.7K


16 / 18: khud

khud se milne ke liye

khud se guzar kar aaya

kis qadar sakht muhim thi ki

jo sar kar aaya

to get to know myself

i had to pass through myself

what a difficult challenge it was

that i had to overcome

khud (18)

myself

guzar (12)

pass through, spent

qadar (5)

amount of, degree

sakht (1)

difficult, hard

muhim (2)

mission, challenging task

0

0

1

3.1K


17 / 18: khud

shauq-e-manzil humsafar hai

jazba-e-dil rahbar

mujh pe khud bhi khul naheen paata

kidhar jaata hoon main

passion for destination as companion

emotion of the heart as my guide

even i myself cannot fathom

where i am headed

shauq (14)

passion, zeal

manzil (22)

goal, destination

companion

jazba (6)

passion, emotion

dil (73)

heart

rahbar (7)

guide, leader, ruler

khud (18)

myself

khul (4)

open

0

0

1

2.4K


18 / 18: khud

thi kisi shakhs ki

talaash mujhe

main ne khud ko hi

intekhaab kiya

i was in search

of that someone

finally, i ended up

choosing myself

shakhs (14)

person, individual

quest, search

khud (18)

myself

choice, selection

0

0

1

3.7K


Featured Shaayars

423 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

Privacy Policy | Terms of Use | Copyright