App Logo
Author default cover image

5 Urdu couplets and shers with jamaal

jamaal(m): light, beauty, elegance

Description of jamaal: Jamaal is an Arabic masculine given name meaning "beauty" or "grace," often evoking physical allure or splendor. Unlike more common names like Jamal, which can be unisex in some cultures, Jamaal retains a distinctly masculine connotation rooted in Islamic naming traditions. Differs from its variant Jamal in spelling and occasional pronunciation, with Jamaal more prevalent among English-speaking communities. In Urdu poetry, jamaal symbolizes divine or beloved beauty, as in verses

1 / 5: jamaal

jabr-e-maahaul ki zulmatmein bhi ehsaas mera

noor afshaan hai

jamaal-e-rukh-e-farda ki tarah

even in today’s

oppressive darkness, i feel

the light is spreading

like the beautiful face of the future

Shad (1)
noor (m) (10)

light, radiance

rukh (m) (13)

face, direction

jabr (m) (1)

oppression, compulsion

maahaul (m) (1)

surrounding, ambience

zulmat (f) (2)

darkness

afshaan (m) (1)

glitter, spreading

jamaal (m) (5)

light, beauty, elegance

farda (m) (2)

dawn, tomorrow

Theme: Nature, World & Universe (50)

1

0

0

3.0K


2 / 5: jamaal

yeh kis ka

jamaal aa gaya hai

come look

in my tears

whose beauty

has appeared

Anonymous

aansuon (m) (4)

tears

jamaal (m) (5)

light, beauty, elegance

0

0

0

4.3K


3 / 5: jamaal

chaand bhi ain chait ka

us pe tera jamaal bhi

it was a moment of midnight

a night of the full moon

the moon was of peak spring

and upon it, your beauty too

Parveen Shakir (18)
raat (f) (13)

night

chaand (m) (10)

moon

ain (1)

exactly, at peak of

chait (m) (1)

chaitra (spring month)

jamaal (m) (5)

light, beauty, elegance

0

0

2

0


4 / 5: jamaal

ishq-o-junoon ki aag

jo dil mein jawaan na ho

the decorations and adornments

of beauty and life are useless

unless the fires of love and passion

are young and burning in the heart

husn (m) (20)

beauty

junoon (m) (10)

passion, madness

jamaal (m) (5)

light, beauty, elegance

zeest (f) (4)

living, life

aaraaishen (f) (1)

decorations

fuzool (2)

useless, pointless

1

0

5

2.4K


5 / 5: jamaal

dahka hua hai aatish-e-gul se

chaman tamaam

the entire gathering was aglow

with the beauty of my beloved

just like the whole garden was ablaze

by the fire of the flower

2014: Commemorative Stamp, India

jamaal (m) (5)

light, beauty, elegance

yaar (19)

friend, beloved

anjuman (m) (5)

gathering, assembly

tamaam (7)

entire, all, whole

dahka (1)

heated, reddish glow

aatish (f) (3)

fire

gul (m) (21)

flower

chaman (m) (7)

garden

0

0

0

1.9K


Featured Shaayars

Featured Themes

Voice, Expression, & Language (81)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.