App Logo
Author default cover image

10 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

noor

light, radiance

1 / 10: noor

aye noor-e-jaan-o-deeda

tere intezaar mein

muddat huyi palak se palak

aashna naheen

o radiance of my soul and sight,

while longing for you

my eyes haven't closed

in ages

Wali Dakni (9)
noor (10)

light, radiance

jaan (13)

life, strength / beloved

deeda (4)

eyes, sight

waiting

muddat (4)

period, duration

palak (1)

eyelid

aashna (6)

familiar, friend, beloved

Theme: Love, Passion and Longing (107)

0

0

0

35


2 / 10: noor

vaaiz ki aankhen khul gayi

peete hi, saaqiya

ye jaam-e-mai tha ya koyi

dariya-e-noor tha?

soon as he sipped the wine, o cup-bearer,

the preacher was awakened

was that a goblet of wine, or

radiant river of light?

vaaiz (3)

priest, holy man

eyes

khul (4)

open

jaam (9)

wine cup, goblet

mai (5)

spirit, liquor

dariya (11)

river

noor (10)

light, radiance

0

0

0

46


3 / 10: noor

jahaan par sarhaden

dair-o-haram ki khatm hoti hain

wahin par noor-e-imaan hai

wahin raah-e-yaqeen nikli

where the borders of

temples and mosques end

radiance of belief shines forth

the road to conviction begins

jahaan (15)

world, universe

borders, boundaries

dair (2)

holy place of Hindus

haram (4)

sacred or holy place

noor (10)

light, radiance

imaan (5)

faith

raah (21)

street, path

yaqeen (10)

faith, belief

0

0

0

33


4 / 10: noor

guzar ja aqal se aage

ki ye noor

charaagh-e-raah hai

manzil nahin

go past the intellect

for this light

is but an illumination of the path

not the destination

manzil (22)

goal, destination

lamp, light, flame

raah (21)

street, path

guzar (12)

pass through, spent

aqal (3)

mind, intellect

noor (10)

light, radiance

0

0

1

1.9K


5 / 10: noor

na kisi ki aankh ka noor huun

na kisi ke dil ka qaraar huun

jo kisi ke kaam na aa sakey

main vo ek musht-e-gubaar huun

am not the light of anyone’s eyes

nor offer comfort to any heart

could not be of value to anyone

was just a handful of dust

aankh (10)

eyes, eye

noor (10)

light, radiance

dil (73)

heart

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

kaam (11)

work

musht (2)

fistful

gubaar (1)

dust

1

0

0

4.9K


6 / 10: noor

mohabbat ne zulmat se

kaadhaa hai noor

na hoti mohabbat

na hota zuhoor

from the depths of darkness

love has brought out light

without love

there is no sight

noor (10)

light, radiance

love

zulmat (2)

darkness

extract

zuhoor (1)

sight, manifestation

0

0

1

3.9K


7 / 10: noor

woh shab ko behijaab

jo mehfil mein aa gaya

kya noor tha ki

shama ko parvaana kar diya

when that evening she came,

unveiled, to the gathering

oh, what a glow…

that turned the flame into a moth

shab (11)

evening, night

unveiled

mehfil (17)

gathering, concert

noor (10)

light, radiance

shama (5)

lamp, candle, wax

moth

0

0

1

3.1K


8 / 10: noor

mere junoon ka nateeja

zaroor niklega

isi siyah samundar se

noor niklega

the results of my passion

will surely emerge

glowing light will spring from

the depths of the dark ocean

noor (10)

light, radiance

junoon (9)

passion, madness

result, outcome

zaroor (3)

forsure, surely

emerge

siyah (1)

dark

sea, ocean

1

0

0

2.8K


9 / 10: noor

jabr-e-maahaul ki zulmat

mein bhi ehsaas mera

noor afshaan hai

jamaal-e-rukh-e-farda ki tarah

even in today’s

oppressive darkness, i feel

the light is spreading

like the beautiful face of the future

noor (10)

light, radiance

rukh (12)

face, direction

jabr (1)

oppression, compulsion

surrounding, ambience

zulmat (2)

darkness

glitter, spreading

jamaal (4)

light, beauty, elegance

farda (2)

dawn, tomorrow

1

0

0

2.9K


10 / 10: noor

kuchh qafas ki teeliyon se

chhan rahaa hai noor sa

kuchh faza kuchh

hasrat-e-parvaaz ki baaten karo

through the bars of the cage

some light is seeping through

speak of the expanse

speak of the desire to fly

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

qafas (5)

cage, prison

bars

noor (10)

light, radiance

faza (2)

environment, expanse

hasrat (10)

desire, mostly unmet

flight

0

0

2

3.0K


Featured Shaayars

423 Shaayars

Featured Themes

Love, Passion and Longing (107)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

Privacy Policy | Terms of Use | Copyright