5 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 5: chaman
charaagh-e-zindagi hoga farozan
hum naheen honge
chaman mein aayegi fasl-e-baharaan
hum naheen honge
flame of life will shine bright
but i won't be there
season of blossoms will come to the garden
but i won't be there
0
0
0
7
2 / 5: chaman
ek bulbul bhi chaman mein
na rahee ab ki fasl
zulm aisa hi kiya tu ne
aye sayyaad, ki bas
not even a single nightingale
remains in the garden this season
such was your tyranny,
oh hunter, what can one say?
0
0
1
9
3 / 5: chaman
burii sarisht na badli
jagah badalne se
chaman mein aa ke bhi
kaanTa gulaab ho na saka
bad nature doesn't get better
by changing location
even by entering the garden
the thorn couldn't turn into a flower
0
0
0
30
4 / 5: chaman
main ne dekha hai
bahaaron mein chaman ko jalte
hai koyi khwaab ki
taabir bataane wala
i have seen gardens
burning in spring
is there anyone who can
interpret this dream for me
1
0
0
42
5 / 5: chaman
roshan jamaal-e-yaar se
hai anjuman tamaam
dahka hua hai aatish-e-gul se
chaman tamaam
the entire gathering was aglow
with the beauty of my beloved
just like the whole garden was ablaze
by the fire of the flower
2014: Commemorative Stamp, India
0
0
0
1.9K
423 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.