App Logo
Author default cover image

13 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

shahr: city and Urdu couplets and shers with shahr

1 / 13: shahr

khush aaye tujheshahr-e-munaafiq ki ameeri

hum logon ko sach kahne ki

aadat bhi bahut thi

may the wealth of the hypocrites

of the city bring you joy

but we also had the habit

of telling the truth

Parveen Shakir (8)
khush (9)

happy

shahr (m) (13)

city

munaafiq (m) (1)

hypocrite

aadat (f) (3)

habit

Theme: Oppression, Rebellion, & Freedom (58)

1

0

7

4.0K


2 / 13: shahr

DhoonDoge to is shahr mein

qaatil na milega

if you look, at every turn,

you will find dead bodies

but, if you search in this city,

you will find no murderers

moD (m) (2)

turn in the path, corner

laashen (f) (1)

deadbodies

shahr (m) (13)

city

qaatil (m) (10)

murderer, assassin

0

0

0

3.9K


3 / 13: shahr

is shahr ka har rahne vaala

kyun doosre shahr mein rahta hai

the sadness of the streets asks

the silence of the house says

why do all people of this city

live in some other city

galiyon (f) (2)

streets

udaasi (f) (4)

sadness

sannaaTa (m) (1)

silence

shahr (m) (13)

city

0

0

0

2.2K


4 / 13: shahr

shahr waale mera

mauzoo-e-sukhan jaante hain

in how many sheaths of words

can i hide you

people of the city know

you are the subject of my speech

lahjon (m) (1)

manner, tone, speech

ghilaafon (m) (1)

covers, sheaths

shahr (m) (13)

city

maujuu (m) (1)

topic, subject

sukhan (m) (8)

speech, spoken words

0

0

1

3.2K


5 / 13: shahr

jo ajnabi mila

wahi apna laga mujhe

wounded by my loved ones

when i left the city

the strangers i met

felt like my own

zakhm (m) (15)

wound, injury

nikla (12)

turned out, came out

shahr (m) (13)

city

ajnabi (f) (5)

stranger

0

0

1

56


6 / 13: shahr

jab kisi shahr mein

kuchh yaar puraane se mile

received a new wound

and found a new life

when in the new city

found some old friends

Anonymous

zakhm (m) (15)

wound, injury

nayi (5)

new

umr (m) (15)

life

shahr (m) (13)

city

yaar (m) (19)

friend, beloved

old

0

0

0

2.8K


7 / 13: shahr

main ne jis haath ko chooma

vahi khanjar nikla

i was convinced about the love

of those in my society

but, the hand that i sought to kiss

turned out to be a dagger

shahr (m) (13)

city

mohabbat (f) (41)

love

qaael (m) (1)

convinced

magar (25)

yet, but

haath (m) (10)

hand

chooma (m) (1)

kiss

khanjar (m) (5)

dagger

nikla (12)

turned out, came out

0

0

0

2.9K


8 / 13: shahr

is shahr mein har shakhs

pareshaan sa kyun hai

why this burning in the heart

and storm in the eyes

why does everyone in this city

seem so troubled

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

seene (m) (7)

heart, chest

jalan (m) (1)

fire, burning

aankhon (m) (11)

eyes

toofan (m) (9)

storm, cyclone

shahr (m) (13)

city

shakhs (m) (16)

person, individual

pareshaan (m) (6)

distressed, troubled

0

0

0

4.4K


9 / 13: shahr

ye kaisa shahr hai zaalim ko

zinda chhoD dete hain?

the weak and the oppressed

are left to shiver and suffer

what kind of city is this

that lets the tyrants flourish?

mazloom (m) (2)

oppressed

taDapta (m) (2)

pulsate

shahr (m) (13)

city

zaalim (m) (8)

oppressor, tyrant

zinda (4)

alive

0

0

0

2.2K


10 / 13: shahr

shahr aabaad kiyaa

nahr-e-sabaa jaari kii

i was turning into a desert

when she arrived, and

made the city bloom, and

set a gentle stream of breeze flowing

sahraa (m) (5)

wilderness, desert

shahr (m) (13)

city

aabaad (5)

flourishing, populated

nahr (f) (1)

canal, stream

sabaa (m) (3)

gentle breeze, zephyr

jaari (3)

ongoing, flowing

0

0

0

0


11 / 13: shahr

main ek shaam chura luun

agar bura na lage

the weather of your city

is so pleasant

may i steal an evening

if you don’t mind

shahr (m) (13)

city

shaam (m) (20)

evening

mausam (m) (6)

weather, season

pleasant

chura (1)

steal

0

0

0

3.0K


12 / 13: shahr

jis me tu hi na basega

phir woh dil hi toD denge

i will abandon that city

in which you are not there

if you don't reside in it

i will shatter that heart

toD (4)

to break

shahr (m) (13)

city

0

0

1

4.6K


13 / 13: shahr

ye ghazal, ye rekhta

ye sher-khvaani phir kahaan?

when i, nazeer, go quietly

into the city of death

where will be this poetry,

this reciting of verses?

chup (m) (8)

silent, quiet

shahr (m) (13)

city

khamoshaan (m) (1)

silence

ghazal (m) (3)

poem

sher (m) (6)

couplet

khvaani (f) (1)

recitation

0

0

1

12


Featured Shaayars

Featured Themes

Heart, Mind, & Memory (65)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.