App Logo
Author default cover image

18 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by

Bashir Badr

1935- N.A,

Ayodhya (Uttar Pradesh)

Bashir Badr Biography

Biography

Bashir Badr, born in 1935 in Ayodhya, grew up surrounded by an atmosphere of learning and literature. His love for poetry led him to Aligarh Muslim University, where he completed his master’s degree and later a doctorate in Urdu. His academic training gave him a solid base, but it was his natural gift for expression that turned him into one of the most admired poets of his time.

He published his first collection, Aas, as a young man. The book introduced readers to a fresh voice in Urdu poetry. More works followed, including Koi Aandhi Guzar Gayi and Umr-e-Guzishta Ka Hisab, which cemented his reputation. His ghazals are remembered for their simplicity and elegance. He wrote about love, longing, and the struggles of life in a way that ordinary people could understand and relate to.

Bashir Badr was also a beloved presence in Mushairas. His style of reciting poetry, combined with his thoughtful couplets, made him a favorite among audiences. Many of his lines have passed into everyday speech. They carry wisdom and tenderness, often with a touch of humor or irony.

Life was not always kind to him. In 1987, during communal violence in Meerut, his home was destroyed and many of his manuscripts were lost. This was a painful setback, but he did not stop writing. Later, he moved to Bhopal, where he rebuilt his life and continued to create poetry.

His contribution to literature was recognized with many awards. He received the Sahitya Akademi Award and the Padma Shri in 1999. These honors reflected his place as one of the most important modern voices in Urdu poetry.

In his personal life, he found strength in his wife, Rahat Badr, who stood by him during difficult times. Even in later years, as his health declined, his poetry continued to inspire and comfort people.

Bashir Badr is remembered as a poet who kept the tradition of Urdu alive while making it modern and accessible. His ghazals are still read, sung, and recited, keeping his legacy alive for new generations.

1 / 18: Bashir Badr

chaand sa misra akela haimere kaaghaz par

chhat pe aa jaao

mera sher mukammal kar do

a moon-like verse is

alone on the paper

walk up to the roof

and help complete my poem

Bashir Badr (18)

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

misra (1)

verse/line of a couplet

paper

chhat (1)

roof, terrace

complete, full, entire

Theme: Love, Passion, and Longing (111)

1

0

1

4.0K


2 / 18: Bashir Badr

yun hi saath saath chalen sada

kabhi khatm apna safar na ho

sometimes swaying in the sunshine

sometimes kissing evening flowers

let us walk together forever

may our journey never end

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

shab (12)

evening, night

jhoom (2)

sway, dance

chuum (2)

kiss

safar (22)

journey, travel

dhoop (11)

heat from sun

0

0

0

2.4K


3 / 18: Bashir Badr

baDi aarzoo thee

mulaaqaat kee

i neither saw her to my heart’s content

nor was i able to get a word in

i longed deeply

for a meeting

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

bhar (10)

fill

aarzoo (16)

desire

meeting

0

0

2

39


4 / 18: Bashir Badr

is mein taqdeer ka

navishta kya

willfully

i became bashir badr

what has destiny's decree

got to do with this?

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

jaan (15)

life, strength / beloved

fate, destiny

decree, written, inscription

0

0

1

1


5 / 18: Bashir Badr

mujhe gilaas baDe de

sharaab kam kar de

here people respect the apparel

not the man

give me a bigger glass

you can reduce the wine

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

sharaab (14)

wine, liquor, drink

libaas (1)

dress, apparel, attire

qeemat (1)

price, esteem

1

0

3

3.6K


6 / 18: Bashir Badr

kahin aansuon se miTa hua

kahin aansuon se likha hua

that which the wind swept away

was the paper of the heart's book

sometimes defiled by tears

sometimes written by tears

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

hawa (5)

breeze, wind

waraq (1)

paper

dil (94)

heart

kitaab (5)

book

tears

miTa (2)

destroy, ruin, erase

0

0

2

4.5K


7 / 18: Bashir Badr

main chaahtaa huun

khafa ho to woh khafa hi lage

what a strange man

who smiles though upset inside

i wish he looks angry

when he is angry within

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

shakhs (14)

person, individual

ajeeb (7)

strange, weird

angry, anger

smile

khafa (6)

angry, upset

0

0

0

4.7K


8 / 18: Bashir Badr

na jaane kis gali mein

zindagi ki shaam ho jaaye

let our bright memories

continue to stay with us

as who knows where

life’s evening might fall

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

gali (7)

street

yaadon (9)

memories, thoughts

shaam (18)

evening

zindagi (39)

life

ujaale (1)

burning, bright

1

0

1

2.8K


9 / 18: Bashir Badr

gul par hai nazar

dhyaan mein rukhsar kisi ka

i am in the garden

longing for someone's sight

my gaze is on the flower

but someone's face in my focus

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

baagh (4)

garden

gul (17)

flower

nazar (28)

perspective, sight

dhyaan (5)

attention, focus

cheeks, face

0

0

1

100


10 / 18: Bashir Badr

deewaana be-paDhe-likhe

mashhoor ho gaya

bookworms died

buried in paper

while the unschooled madman

became famous

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

paper

dab (1)

buried

keeDe (1)

insects, worms

kitaab (5)

book

crazy

famous, well-known

1

0

4

42


11 / 18: Bashir Badr

jii chaahta hai

main teri aawaaz chuum lu

your manner of inflection is like the

morning fragrance calling out to prayer

oh, my heart so desires

to kiss your voice

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

subh (7)

morning, dawn

chuum (2)

kiss

khushbu (10)

fragrance

lahjaa (1)

manner, accent

azaan (1)

morningprayer

0

0

4

4.9K


12 / 18: Bashir Badr

aankhon ne meri

meel ka patthar nahi dekha

from the time i started walking

my sights were fixed on the goal

my eyes didn’t notice

the milestones along the way

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

nazar (28)

perspective, sight

stone

manzil (23)

goal, destination

meel (1)

mile

0

0

0

4.7K


13 / 18: Bashir Badr

mujhe ek raat nawaaz de

magar is ke baad sahar na ho

sometimes, come to my eyes

without my sight knowing

grant me the favor of one night

that doesn’t have a dawn

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

sahar (5)

dawn

nazar (28)

perspective, sight

khabar (11)

news, awareness

nawaaz (3)

cherishing, comforting

2

0

1

2.6K


14 / 18: Bashir Badr

ek us ko paane ke liye

kya kya kiya kya kya hua

visited many temples and mosques

met with priests and saints

just to attain my beloved

what all i did, what all happened

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

0

0

0

3.0K


15 / 18: Bashir Badr

kiraae ke ghar the

badalte rahe

love, hatred

faithfulness, indifference

it was a rented house

kept changing

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

love

hatred

indifference

rented house

wafaa (5)

faithfulness

0

0

0

3.7K


16 / 18: Bashir Badr

ik umr hui din mein

kabhi ghar nahi dekha

if i go at an unexpected time

everyone will be shocked

it has been a lifetime and

i have not seen my home in daylight

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

unexpected hour

chaunk (1)

surprised, shocked, startle

lifelong

0

0

0

2.4K


17 / 18: Bashir Badr

to kya, tum mere dil ke

aur bhi kareeb ho gaye ho

even though you are

far away from my sight

so what, you have come

even closer to my heart

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

although

nazron (2)

sight

kareeb (1)

closer

0

0

0

3.5K


18 / 18: Bashir Badr

main bhool gayaa aksar

yaad aayi huyi ghazalein

whenever my muse of grace

asked me to say something

i forget, often and again,

the poetry i memorized

1999: Sahitya Akademi

1999: Padma Shri

jaan (15)

life, strength / beloved

romantic expression

bhool (15)

forget, mistake

aksar (6)

often

yaad (31)

memory, remember

poems, poetry

0

0

3

22


Featured Shaayars

555 Shaayars

Featured Themes

Love, Passion, and Longing (111)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.