App Logo
Author default cover image

15 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

khayaal: thoughts and Urdu couplets and shers with khayaal

1 / 15: khayaal

baad-go main raharahine-sitmaha-e-rozgaar

lekin tere khayaal se

ghafil nahin raha

though i was a prisoner

to the cruelties of daily life

i never lost

the thoughts of you

Mirza Ghalib (63)
rahine (m) (1)

prisoner

sitmaha (m) (1)

oppressor

rozgaar (m) (1)

dailylife

khayaal (m) (15)

thoughts

ghafil (m) (1)

unaware

Theme: Heart, Mind, & Memory (65)

0

0

1

3.2K


2 / 15: khayaal

hai is mein ek tilism

tamanna kahen jise

the thoughts of a dream

that which we call the world

in this there is a spell

that which we call desire

khayaal (m) (15)

thoughts

khwaab (m) (14)

dream

tamanna (m) (13)

wish, desire

tilism (m) (4)

spell, magic

0

0

1

2.4K


3 / 15: khayaal

kya gin gin ke nam lena uska

jo behisaab deta hai

i broke the prayer rosary

with this thought, ‘faraz’

why count and pray to one

who gives without keeping an account

toD (4)

to break

tasbeeh (m) (1)

dream

khayaal (m) (15)

thoughts

gin (m) (1)

count

nam (m) (2)

moist

behisaab (m) (1)

without an account

0

0

2

4.4K


4 / 15: khayaal

dil ko khush rakhne ko 'ghalib'

yeh khayaal achchha hai

i do understand

the truth about heaven, but

to keep my heart happy, ghalib

it is a comforting thought

jannat (f) (8)

heaven

khayaal (m) (15)

thoughts

khush (9)

happy

haqeeqat (f) (7)

reality, fact

0

0

0

3.2K


5 / 15: khayaal

tab main ne apne dil mein

laakhon khayaal baandhe

when my beloved raised her arms

to gather up her tresses (hair)

i tied up a million desires

in my heart

yaar (m) (19)

friend, beloved

zulfon (m) (3)

hair, tresses

baal (m) (2)

hair

baandhe (m) (1)

tie

dil (m) (106)

heart

laakhon (m) (2)

hundreds of thousands

khayaal (m) (15)

thoughts

1

0

1

2.7K


6 / 15: khayaal

bahaar-e-aalam-e-faani

rahe, rahe na rahe

the lightning of thought

shall remain forever

whether the beauty of this

fleeting world stays or fades away

aab (m) (3)

water

hava (m) (8)

breeze, wind

khayaal (m) (15)

thoughts

bahaar (m) (12)

spring

aalam (m) (9)

world, state

faani (f) (1)

mortal, transient

rahe (m) (19)

remain

0

0

1

32


7 / 15: khayaal

duniya tere khayaal se

raushan hui to hai

with just one lamp

many lamps are lit

the whole world is brightened

just by the thought of you

charaagh (m) (15)

lamp, light, flame

khayaal (m) (15)

thoughts

raushan (m) (5)

brightness, light up

0

0

1

4.1K


8 / 15: khayaal

azal se zehn-e-insaan

basta-e-auhaam hai saaqi

religion but a fanciful belief

a string of delusions

forever the human mind has been

hostage to a bundle of superstitions

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

vahm (m) (2)

illusion, suspicion, fear

mazhab (m) (5)

religion

khayaal (m) (15)

thoughts

saaqi (f) (9)

wine-pourer, bartender

azal (m) (3)

eternity, from beginning

zehn (m) (4)

mind

insaan (m) (12)

human

basta (m) (1)

bundle

auhaam (m) (1)

superstition

0

0

2

2.3K


9 / 15: khayaal

jo zabaan tak aa naheen paayaa

vahee to dil mein tha

after the conversation ended,

a realization struck

that which failed to reach the lips

was what the heart was holding

guftagu (m) (3)

conversation

khatm (2)

end, finish

khayaal (m) (15)

thoughts

zabaan (m) (10)

language, tongue

dil (m) (106)

heart

0

0

1

0


10 / 15: khayaal

sadiyon guzar gayi hain

tere intezaar mein

show some concern

for this endless life of mine

ages have gone by

just waiting for you

khayaal (m) (15)

thoughts

umr (m) (15)

life

daraaz (m) (3)

long

sadiyon (f) (4)

ages, centuries

guzar (m) (13)

pass through, spent

intezaar (m) (21)

waiting

0

0

1

40


11 / 15: khayaal

ab woh

raanaai-e-khayaal kahaan

that was triggered by

imagining a person

where is that

fantasy now?

shakhs (m) (16)

person, individual

khayaal (m) (15)

thoughts

tasavvur (m) (6)

imagination

raanaai (f) (1)

fantasy

0

0

0

3.0K


12 / 15: khayaal

zehn ke paaon ki zanjeer jo

kaaTe vo tabar paida kar

even today, you are a

prisoner of conformity

make the axe that breaks

the shackles of your intellect

taqleed (m) (1)

blind imitation, conformity

khayaal (m) (15)

thoughts

qaidi (f) (1)

prisoner

zehn (m) (4)

mind

paaon (m) (1)

feet

zanjeer (m) (7)

shackles, chains

kaaTe (m) (2)

spend

tabar (m) (1)

axe

paida (2)

create, give birth to

0

0

10

46


13 / 15: khayaal

husn-e-khayaal-e-yaar ne

deewaana kar diya

it made me indifferent

to every thought of the world

beauty of the thoughts of my beloved

has driven me crazy indeed

husn (m) (19)

beauty

khayaal (m) (15)

thoughts

begaana (m) (3)

indifferent, stranger

crazy

0

0

5

2.9K


14 / 15: khayaal

jab khayaal-e-sanam

charaagh hua

why wouldn't

the lovers' hearts be radiant

when the thought of the beloved

lights up like a flame

dil (m) (106)

heart

ushshaaq (m) (1)

lovers (plural of aashiq)

raushan (m) (5)

brightness, light up

khayaal (m) (15)

thoughts

sanam (m) (4)

beloved, idol

charaagh (m) (15)

lamp, light, flame

0

0

0

24


15 / 15: khayaal

sab kuchh bashar ki dil mein hai

aye shaikh, kya naheen?

no memory of idols

nor any thought of god

all is within the human heart

what is not there, o preacher?

yaad (m) (35)

memory, remember

butaan (m) (2)

beloved

khayaal (m) (15)

thoughts

khuda (m) (31)

god

bashar (m) (1)

mankind, human

shaikh (m) (5)

holy man, scholar

0

0

0

18


Featured Shaayars

Featured Themes

Nature, World & Universe (50)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.